Читаем Сети Деллы (ЛП) полностью

Едва они стали парой, Дэррил редко оставлял Джен одну. Он выяснил, где она обедает, во сколько заканчивает работу в отделении неотложной помощи; он всегда знал, где она находится, а потом начал подвозить её на работу. Когда они, наконец, обсудили женитьбу, Дэррил имел наглость подарить ей кольцо своей бывшей девушки, с которой он вежливо расстался, когда встретил Джен. Он сказал, что в кольце идеальный бриллиант, и Джен должна считать, что ей повезло, что у неё такой есть. Конечно, Джен отказалась носить это кольцо, а Дэррил никак не понимал, в чём тут дело.

— Однажды я пришла к нему домой, а он даёт мне какие-то маленькие записки, — вспоминает Джен. — Их было 10. Должно быть, он целый час писал их. Потом начался квест "найди спрятанное сокровище". В итоге я открываю дверцу холодильника, а там в пирожном с кремом спрятано то самое кольцо с бриллиантом.

Джен никогда не считала, что Дэррил способен на нежность. Кольцо, которое он купил ей, было более потрясающим, чем всё, о чём она когда-либо мечтала, и она вспоминает месяцы, предшествовавшие свадьбе, как самые счастливые времена в жизни. Джен не отличалась амбициями, она не знакомилась с врачами и не стремилась быть женой врача — у такого образа жизни было слишком много невзгод. И всё же она заполучила Дэррила. Они строили всевозможные планы на совместное будущее. Оба хотели, чтобы у них всё было, как у всех: большой высококлассный дом, полный цветов двор, дети и, возможно, летнее местечко у воды.

Да, Дэррил был ужасным самодуром, но, с другой стороны, Джен ему это позволяла. Она была католичкой, он — лютеранином, и это было важно. Ещё до того, как они пошли к алтарю, Джен поняла, что всё должно быть так, как хочет Дэррил и никак иначе. Поскольку его отец, Карлтон, был лютеранским священником, то венчание должно было состояться в лютеранской церкви. Просьбы Джен и её матери полностью игнорировались; не имело значения, что она была матерью невесты.

Дэррил решал всё, вплоть до фасона свадебного платья и фаты Джен. По сути, она стала его марионеткой, хотя никогда не чувствовала себя таковой. Джен считала, что понимает Дэррила, потому что видела, как его воспитали. Он привык к матери, которая жертвовала всем ради семьи, и к отцу, который проповедовал наказание огнём и серой. Хотя Дэррил говорил, что не хочет повторять путь родителей, Джен понимала, что Дэррил может быть чрезвычайно придирчивым и эгоистичным.

Она догадывалась, что своим упрямством он, возможно, пошёл в отца, но не позволяла себе думать об этом.

Они не могли позволить себе особо пышную свадьбу (или медовый месяц, если уж на то пошло), поэтому вдвоем проехали пару часов на юг, в государственный парк Камберленд-Фоллс в Кентукки, где царила обстановка в стиле деревенского уединения, и сняли комнату с двумя односпальными кроватями. Стоял конец 60-х, расцвет эпохи цветов и свободной любви, но никого в горах, казалось, это не волновало, и молодожёнов это вполне устраивало.

По мере развития их брака Джен поняла, что Дэррил очень похож на отца, что было для неё проблемой. Она и так понимала, что Карлтон вечно прикрывается Евангелием вместо поиска ответов, а теперь оказалось, что и Дэррил прикрывается своей медициной. Муж, казалось, не вывозил реальной жизни, близких отношений. У него на всё был стандартный ответ и решение, которое казалось ему логичным.

— Его приучили ходить в церковь, — вспоминает Джен. — Он никогда не делал ничего такого, что не приличествовало бы проповеднику и его семье. Он должен был сохранять осторожность в словах. Он убирал в церкви, состоял в бойскаутах, но никто никогда не заботился о его душе.

Чем больше Джен узнавала Дэррила, тем больше понимала, что его тяготит быть сыном проповедника. Он чувствовал себя ущемлённым, живя под постоянным пристальным вниманием прихожан и железной воли отца. Став взрослым, Дэррил жаловался, что Карлтона никогда не было рядом с ним. Его единственным воспоминанием об отце была какая-то совместная рыбалка.

— Он действительно плакал из-за отсутствия отца, — признаётся Джен. — Вот насколько глубока была рана в его душе.

Однако Дэррил наступал на те же грабли. Он постоянно работал в больнице и почти не брал выходных, чтобы расслабиться. Наконец Джен и Дэррил сели и поговорили. Они пообещали друг другу, что будут проводить больше времени вместе, что когда у них появятся дети, то на первом месте будут именно дети.

В первые годы брака Дэррил изо всех сил старался, чтобы в их жизни было по-другому. Он по-прежнему занимался карьерой, но каждую субботу вечером приглашал Джен на танцы. Тогда Дэррил казался абсолютной мечтой. Он был потрясающим знатоком во всех областях, они обедали в лучших ресторанах города. Джен хранила коллекцию спичечных коробков и меню, дорожа временем, проведенным наедине с мужем. Конечно, так было в течение их первых 6 лет совместной жизни, пока не появились дети.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы