Читаем Сети Деллы (ЛП) полностью

Бет знала, что Симмз-Крик — респектабельное высококлассное место, как никогда подходящее для воспитания детей. Она гордилась, даже радовалась от того, что живёт там. Её дом был хорошо обставлен, с большой гостиной, камином и множеством комнат с антиквариатом. И что с того, что она не может конкурировать с шикарной жизнью в Индиан-Хилла? Она никогда и не мечтала жить во дворце. Бет было комфортно с самой собой, с ролью мамы и жены, с соседями в округе, где баскетбольное кольцо было иногда желанным дополнением к подъездной дорожке. Она не понимала, почему Данте так себя ведёт. Бет видела Данте насквозь. Начнём с того, что Бет лично знала, насколько грубо доктор Суториус общается с персоналом в больнице. Бет очень хотелось узнать, выслушивает ли Данте такие же тирады хирурга дома. Ей было инстинктивно жаль Данте. Никакие меховые шубы, никакие круизы или бриллианты не стоили того, чтобы ей приходилось мириться с его капризами.

Когда Данте изображала из себя послушную жену, будто озабочена исключительно карьерой Дэррила, Бет на это не купилась. Данте сказала, что они поселились в Симмз-Крик, потому что это недалеко от больницы "Bethesda North", но Бет много слышала о Суториусе и его замашках, так что это как-то не вязалось. Если бы он мог позволить себе жить где-нибудь получше, он бы так и сделал.

Данте хвасталась, что высоко ценит чувство ответственности мужа перед пациентами и его заслуженную репутацию, но Бет знала обратное. В медицинском сообществе Дэррила Суториуса тихо ненавидели. Те, кто его не боялся, казалось, старались держаться от него подальше. Неужели Данте об этом неизвестно? Бет начало казаться, что, возможно, практика доктора терпит крах. По слухам в больнице она знала, что количество обращений к нему неуклонно сокращается.

Конечно, Суториус работает и с другими больницами в городе, поэтому знать абсолютно всё невозможно. Бет искала настоящей сенсации.

Кое-что не давало ей покоя. Данте, казалась, денег не считает. Бет не верила, что она всё это получила в наследство, но вполне возможно, что Данте была замужем раньше и за богатым мужчиной. Бет недоумевала, откуда в доме Суториусов столько антиквариата из Палм-Бич?

По крайней мере, кем бы ни была эта Данте, она не родилась богатой. Она слишком усердно работала, решила Бет; её движения слишком наигранны, не естественны. Очевидно, что доктор женился на ней, потому что хотел красивую и воспитанную жену, которая идёт с ним под руку; ему хотелось затмить всех. Миссис Суториус пыталась создать впечатление, что происходит из старых, очень обеспеченных семей. Она хвасталась, что ни дня в жизни не работала. Но Бет всё это казалось фальшивым. Всё в этой женщине казалось фальшивкой.


Дэррил и Данте


Когда Данте стала председательницей социального комитета, Бет с радостью предложила свою помощь. В любом случае, работа была лёгкой, заодно появлялся прекрасный предлог для обеих побольше общаться. Бет занималась медицинскими записями прямо на дому, поэтому могла без особых усилий планировать своё время, приходить, когда Дэррила не было дома, и помогать Данте с листовками и списками покупок. Для Бет общение с Данте была предметом особой гордости, особенно с учётом того, что больше никому не удавалось проникнуть в дом Суториусов. Она подумала, что будет здорово пообщаться с этой женщиной хотя бы для того, чтобы узнать несколько сплетен о печально известном хирурге.

Гардероб Данте не давал Бет покоя. Почему Данте всегда одета в накрахмаленные белые блузки и дорогие костюмы? Бет не понимала, почему Данте никогда не распускает волосы, почему одевается в норковую шубу в такие магазины как Thriftway[3] и Kenwood Mall[4]. Даже когда жена хирурга выходила на обычную прогулку, она всё равно надевала что-нибудь от известных брендов, её никогда не видели в джинсах. Она была привередлива и настолько разборчива, что даже держала специальную переноску для маленькой белой дворняжки, что Бет сочла абсурдом.

Соседи любили посплетничать о высокомерном поведении Данте, о её одежде с принтами от Лауры Эшли и благородных манерах. Она была полной противоположностью Дэррилу, который, казалось, жил на работе и всегда носил в кармане стетоскоп. Одна из её соседок, Гейл, навсегда запомнила картинку: Дэррил в спортивных штанах ползает в древесной щепе и мульче над цветущим растением, а его жена сидит неподалёку на тенистой веранде в белом хлопчатобумажном наряде, свежем, как маргаритка. Высокий стакан чая со льдом и долькой лимона казался для Данте скорее аксессуаром, чем напитком. Она осторожно потягивала его, наблюдая, как вспотевший муж ходит по двору с гримасой на лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы