Читаем Сети Деллы (ЛП) полностью

Коллеги по работе советовали Дэвиду записывать за женой её рассказы. Их было так много и они были настолько безумными, что все говорили, что он должен написать книгу. Конечно, он отказывался верить большей части всего того, что слышал; Данте садилась за ужин и рассказывала ему такие вещи, будто он священник, а она на исповеди. Но по собственному опыту он знал, что она многое выдумывает. Обычно она говорила просто для того, чтобы услышать себя, и большую часть времени Дэвид её не слушал. Он лежал на диване и смотрел телевизор, а она болтала без умолку.

— Когда я ушел от неё, — признаётся Дэвид, — мы чуть раньше поссорились, потому что она выбросила мои клюшки для гольфа на улицу, а двухлетний срок для получения грин-карты закончился, так что я всё равно планировал уехать через месяц.

Дэвид объявил, что с браком покончено, но когда он хотел уехать, Данте последовала за ним на парковку и стала стучать по машине, когда тот отъезжал. Она побежала за его машиной, и ему пришлось признать, что даже в последний день не обошлось без ссор. В тот день он пошёл на встречу с адвокатом, вернулся и начал собирать вещи. Он разобрал свой пистолет и упаковал его в отдельные чемоданы, и эти чемоданы ждали его в фойе, когда Данте поднялась наверх. Её голос был странно тихим.

— Ты действительно собираешься бросить меня?

— Да.

— Ты точно уходишь? Это твой последний шанс.

— Да, я ухожу.

Данте сбежала вниз и вернулась через несколько минут с чем-то, завёрнутым в футболку.

— Где эти чёртовы патроны? — взвыла она.

Она обеими руками держала пистолет и целилась ему в грудь. Он только рассмеялся, и она бросила пистолет на пол, но потом ей пришла в голову мысль ударить его им по голове, поэтому она схватила пистолет и бросилась на него.

— Слушай, если будешь так продолжать, я вызову полицию, — заорал он.

Твёрдым голосом он повторил, что уходит, и повёл её вниз, чтобы закончить собирать вещи. Через несколько минут прибыла полиция, и он услышал, как Данте рассказывает им, что муж ударил её пистолетом по голове и показывает шишку на черепе. Она была такой хорошей актрисой, что, по мнению Дэвида, вполне заслуживала "Оскар". На этот раз Дэвид спорил с полицией: он объяснял, что происходит, настаивал на том, что именно Данте нужно забрать. Копы отправили его в тюрьму, не особо вдаваясь в его объяснения: это его пистолет, у него был привод в полицию – вот и весь разговор.

На следующее утро судья выдал временный охранный ордер для Данте, так что по закону Дэвиду не разрешалось входить в их квартиру. А поскольку Данте отказалась выносить его вещи на улицу, ему пришлось специально позаботиться о полицейском сопровождении, чтобы забрать свои пожитки. Он уже опасался худшего. Сокамерник в полиции сказал ему, что, скорее всего, жена бросила его в тюрьму, а когда ему разрешат вернуться в дом, жена уже сожжёт его вещи.

В конечном счёте дело о выдаче имущества Дэвида Бриттеона передали из уголовного суда в гражданский в рамках бракоразводного процесса. Его адвокату стало известно, что пока Дэвид находился под запретительным судебным приказом, Данте продала большую часть его имущества, а остальное, как утверждается, умудрилась спрятать на складе "U-Haul".

Очевидно, Данте считала, что чего-то добилась, потому что сама сказала Дэвиду, что уничтожила его одежду и важные документы.

— Это было прямо как в "Психо" в сцене в душевой, — хвасталась она. — Помнишь, когда он заходит туда с ножом? Ну, я испугалась и выбросила твою одежду.


73

Одним из первых совместных мероприятий Данте и Дэррила было участие в проведении Специальной Олимпиады. Дэррил был довольно активным участником организации, и Данте восхищалась им за это. Втайне её трясло при виде людей в инвалидных колясках, но она стояла рядом и смотрела на забеги, записавшись волонтёром для будущих мероприятий по сбору средств.

На следующий день она позвонила Шерил и рассказала, насколько это неприятно — находиться рядом с инвалидами. Данте сказала, что если бы ей позвонили из Специальной Олимпиады, она бы придумала какую-нибудь отговорку.

Ко Рождеству 1994 года Дэррил и Данте были на уютном этапе раннего романа. Он был очарован её добросердечием; она просто слушала его, всегда принимала его сторону и понимала его эмоциональные потребности. Она ясно дала понять, что никогда не хотела работать, а просто хочет, чтобы о ней заботились, если только найдёт, на кого излить свою любовь.

На рождественскую вечеринку она решила устроить ужин "одинокие сердца", поэтому пригласила нескольких своих бывших знакомых в крошечную квартирку на традиционное блюдо из индейки, предложив Дэррилу сделать то же самое. У Дэррила не было выбора; он согласился с этой глупой затеей, даже вызвался готовить для мероприятия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы