Читаем Сети Деллы (ЛП) полностью

В течение первых нескольких дней процесса судья Ричард Нейхаус и присяжные слышали о деньгах и тщеславии, о потребности Деллы в контроле. Но этого было недостаточно, чтобы заставить их поверить, что она застрелила мужа, пока тот спал на диване, что она была достаточно умна и расчётлива, чтобы инсценировать самоубийство. Она была чопорной женой врача, и Кросвелл пользовался любой возможностью, чтобы вызвать к ней сочувствие, создать впечатление, что она жила с маньяком-самоубийцей. Однако, пока продолжался судебный процесс, телеканал "Court TV", транслирующий дело Суториуса в прямом эфире, рыскал по округе в поисках бывших мужей и членов семьи для интервью. Местные СМИ широко освещали Деллу как "маленькую женщину с большим прошлым".

— Защита считает, что у покойного были мысли о самоубийстве и он рассматривал возможность свести счёты с жизнью, — сказал Кросвелл уже подогретой толпе СМИ, но никто в прессе, похоже, ему не поверил.

По мере того как от Гранта Бассетта и Дэвида Бриттеона поступали обрывки каких-то страшилок, становилось очевидно, что Делла не была такой уж белой и пушистой. Делле нравилось пожирать мужчин, забирая всё, что она могла получить, путём шантажа и домогательств.

Присяжным рекомендовали не слушать новостные выпуски, но тем не менее Кросвелл и так прекрасно справлялся с работой. Он знал, что присяжные скоро услышат об угрозах Деллы и о её поведении. Тем не менее ему достаточно было убедить одного из них, что доказательства неубедительны. Поскольку все улики были косвенные, он был уверен, что у прокуратуры нет реальных доказательств. И как бы сильно они ни могли подмочить ей репутацию, это бы не означало, что её признают виновной в убийстве.

— Не делайте ей поблажек из жалости, — сказал Кросвелл присяжным. – Нам здесь не нужны поблажки. Но не наказывайте её за то, что она вам не нравится... И я сильно сомневаюсь, что, когда суд закончится, она вам будет нравиться.

Дебора Суториус выступила свидетелем, одетая в бежевый льняной костюм. Она почтительно наклонилась к присяжным, не разрешив камерам снимать себя для судебного телевидения, и тихо заговорила в микрофон. В день, когда она давала показания, ей исполнилось 26 лет; она считала подарком возможность рассказать правду о Данте, чтобы кто-то выслушал её, не подумав, что она преувеличивает. Она рассказала присяжным, что в настоящее время учится в Университете Ксавье, получает степень магистра биологии, планирует стать учителем биологии. Она казалась воплощением американской красоты. Её хорошо воспитали; она хорошо держалась.

Она рассказала о том, как работала у отца, вела делопроизводство и убирала комнаты ожидания в офисе, объяснив, что он платил ей 200 долларов в месяц, чтобы помочь пройти обучение в колледже. Она говорила о невесте — женщине, настоящее имя которой было Делла, — и описала их первый ужин в "Olive Garden", где узнала, что отец и Делла собираются пожениться. Высокая, стройная и сногсшибательная молодая девушка с прекрасным лицом, Дебора была единственной, которому поручили свидетельствовать от имени семьи. Она говорила уверенным, несколько надменным тоном, упомянув, что Делла показалась ей немного холодной, однако Дебора согласилась помочь ей и отцу переехать в новый дом на Симмз-ридж. Когда её спросили, она подтвердила, что Делла поселилась в спальне наверху, но в то время Дебора не обратила на это внимание. Она не думала о динамике их отношений, потому что была слишком сосредоточена на отце. С того момента, как в кадре появилась Делла, Деборе не разрешалось проводить с ним "время наедине".

— Я обо всём говорила с отцом, — сказала она, быстро вытирая слёзы.

— Не торопитесь, Дебора, не волнуйтесь, — сказал Толберт спокойным, отеческим тоном.

— Ей всегда нужно было быть рядом, и это меня раздражало, потому что мои личные дела её не касаются.

Дебора рассказала Толберту о своей помолвке и описала, как был счастлив отец, как он похлопал её по плечу, воодушевлённый этой новостью. По её словам, ей не хотелось пышной свадьбы. Да и вообще не имело значения, о чём она просила, потому что Делла тут же вмешалась и сказала ей, что она всего лишь официантка и не может позволить себе никакого торжества.

Вскоре после этого Делла начала подслушивать её телефонные разговоры с Дэррилом, и Дебора описала несколько таких прерванных звонков. За пару дней до Рождества Деборе надоели угрозы Деллы, поэтому она позвонила и обругала её. Дебора сказала, что дело в принципе: ей не хотелось, чтобы Делла помыкала отцом.

Толберт протянул ей стенограмму с автоответчика, в которой она опознала слова, произнесённые отцом в последние дни жизни. Вещественную улику приобщили к делу — в порядке исключения из правила о передаче слухов, запись была допущена — и весь зал суда слушал голос Дэррила: "Не звоните Данте, не говорите с Данте, — умолял его плачущий голос. — Дебора, я не знаю, смогу ли когда-нибудь снова поговорить с тобой. Пожалуйста, Дебора, ты просто не понимаешь.... Я не знаю, переживу ли я это".


80

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы