– Рад знакомству, Мальстен, – вновь улыбнулся трактирщик, переводя смягченный, но все еще скептический взгляд на охотницу.
– Аэлин, – закатила глаза она.
Едва узнав ее имя, Керн тут же потерял к ней интерес и вновь заговорил с Мальстеном:
– Ты служил в Карринге? – воодушевленно спросил он.
– Нет. В Нельне. Учился в военной академии, а после был отправлен на фронт во время Войны Королевств.
– Школяр, значит, – разочарованно бросил Керн, помянув весьма обидное прозвище, коим именовали выпускников нельнской академий солдаты, попавшие на фронт по призыву и обучившиеся военному делу в жестких условиях настоящего боя.
Мальстен прикрыл глаза, смиренно кивнув.
– Виноват.
– Гляжу, не вспылил, – удивленно склонил голову трактирщик.
– Настоящие боевые действия от этого быстро отучивают. Первый месяц настоящей войны излечил меня от бешенства при слове «школяр».
– Что ж, вижу, ты способный малый, раз война кончилась, а ты еще жив.
– Пожалуй, дело не столько в этом, сколько в том, что в самых страшных битвах – при Шорре или при дэ'Вере – мне побывать не довелось, – солгал Мальстен.
– Жаль! – в сердцах воскликнул Керн. – А я так надеялся услышать подробности хоть одной из них!
Мальстен изумленно приподнял брови.
– Я надеялся услышать от вас подробности битвы при Шорре. У вас заметный каррингский выговор, здесь трудно ошибиться. Я был уверен, что вы застали Битву Кукловодов, – с не менее выразительной досадой отозвался он, поддерживая свой образ.
Аэлин наблюдала за ним не без интереса: такой живой взгляд, яркие интонации и почти неестественная для него словоохотливость – все это казалось ей удивительным, и она никак не могла взять в толк, с чего Мальстен так расщедривается на общение с людьми, которых видит впервые в жизни. По отношению к ней он это демонстрировал крайне редко.
– Нет, я к тому времени… уже не воевал, – мрачно бросил Керн, отводя взгляд.
– В таком случае боги были к вам милостивы: говорят, то была одна из самых жестоких битв за всю историю Арреды, – примирительно произнес Мальстен, одарив его ободряющей улыбкой.
Керн невесело улыбнулся в ответ.
– И это все, что мне известно о том сражении, – вздохнул он и, качнув головой, поспешил переменить тему: – Ладно, бесы с ним! Не будем тратить время на пустые разговоры о том, чего никто из нас не видел. Скажи лучше, что заставило тебя… то есть,
Аэлин недовольно прищурилась, сложив руки на груди, и выжидающе посмотрела на Мальстена, но на этот раз тот воздержался от замечаний.
– А что обычно заставляет путников держаться подальше от основных трактов, Керн? – вопросом на вопрос ответил он.
– Вы в бегах? – нахмурился трактирщик.
– Это имеет значение?
Керн прищурился.
– Язык у тебя хорошо подвешен, сынок, – сказал он. – Вот только мне с преступниками проблемы не нужны.
– На каком же основании вы нас в преступники записали? – Аэлин внушительно посмотрела на Керна, с вызовом приподняв подбородок. – Поводов у вас не было.
– И впрямь, не много ли предвзятости, мой друг? – осторожно поддержал гостью Влас. Керн смерил его недовольным взглядом, и Мальстен поспешил вновь вступить в разговор, намереваясь все же вывести его в мирное русло:
– Хорошо. Я расскажу, в чем дело, чтобы вам было спокойнее. Все просто: мы путешествуем в поисках одного человека, нашего близкого друга, попавшего в беду. В народе от Везера до Карринга ходят слухи, что в Сонном лесу обитает тринтелл, чей дар предвидения мог нам помочь. Мы долго ее искали, затем нашли и выяснили, что наш друг еще жив, после чего поспешили ему на помощь кратчайшей дорогой.
– Что за друг? – приподнял бровь Керн, демонстрируя вновь разгорающуюся заинтересованность.
Мальстен качнул головой.
– Имя здесь без надобности, не в нем суть. А суть в том, что по воле богов наш кратчайший путь пролег через вашу деревню, и именно поэтому мы оказались здесь. Никаких дурных намерений у нас нет, да и секреты ваши, по причине которых вы отгородились от внешнего мира всем поселением, нас не волнуют. Мы лишь ищем пристанище на ночь. Если устроить это невозможно, считаю необходимым прекратить спор и разойтись полюбовно: в конце концов, оснований для конфликта у нас нет. Что скажете?
Керн и Влас переглянулись, затем, выждав несколько мгновений, трактирщик вздохнул и кивнул:
– Что ж, рассуждаешь ты справедливо, надо отдать тебе должное. Можете оставаться на ночь здесь, но только при условии, что оружие вы оставите в трапезном зале.
Аэлин недовольно поджала губы: соглашаться на такое условие ей совершенно не хотелось. Керн уловил ее реакцию и скептически хмыкнул:
– Если это условие не устраивает, можете уходить прямо сейчас. А если намерения у вас мирные, то вы согласитесь.
Мальстен примирительно приподнял руку.
– Мы согласны.