– Не особо.
– Или что у него огромный дом в Хэмпстеде и куча крутых машин, чтобы катать женщин?
– Честно? Нет.
– И каково было узнать, – продолжал Нейлор, наклоняясь вперед, – что он трахает вашу жену?
Он ввернул грубость тихо, почти нежно, будто аккуратно вогнал стилет мне под ребра. Я переводил взгляд с Нейлора на его коллегу и обратно.
– Вы всерьез ждете ответа?
– Но вы разозлились, да?
– Конечно, разозлился.
– И врезали ему хорошенько, верно?
– Нет.
– Надрали ему задницу там на парковке, как он того и заслуживал, так, Джо? Я бы на вашем месте так и сделал.
– Нет, ничего подобного не было.
– Но потом поняли, что зашли слишком далеко.
Я покачал головой, чувствуя, как нехорошее предчувствие ядом растекается по венам.
– На тот момент я даже не знал об их связи.
– Он вас ударил, а вы не ответили?
– Я толкнул его. И все.
– И тоже ударили?
– Нет, ничего подобного.
– Почему?
– Да он мне по пояс.
– Значит, вы значительно крупнее и физически сильнее этого человека, который спал с вашей женой, а он теперь пропал?
Я пытался сохранить остатки спокойствия и обдумать следующий ответ прежде, чем раскрыть рот.
– Он не пропал. По крайней мере, не в том смысле, что вы вкладываете в эти слова.
– Но вы выше и сильнее его.
– Ну да.
– Вы настоящий здоровяк, и удар у вас наверняка ого-го!
– Да не бил я его.
– Но вы оставили его лежать на земле. Вас не обеспокоило, что он отключился?
– У сына был приступ астмы, и он в буквальном смысле мог умереть у меня на руках. Как только я разобрался с этим, то сразу вернулся, чтобы проверить, все ли в порядке с Беном. Но его уже не было.
Нейлор нахмурился:
– И куда же он делся, как вы думаете?
– Не знаю. Его просто не было.
– Но, когда вы уехали, он явно был не в порядке.
До меня дошло, что я и так уже наговорил много лишнего. Возможно, слишком много.
– Я арестован?
Нейлор улыбнулся, морщины на его лбу разгладились.
– Конечно, нет. Вы можете уйти в любой момент.
– Например, сейчас?
– Ага.
– Вот прямо так встать и выйти, если захочу?
– Верно.
Он замолчал, будто хотел посмотреть, хватит ли мне смелости исполнить угрозу. Хотя теперь, когда стало ясно, что силой меня никто не держит, уйти было бы грубо, особенно учитывая, что мне скрывать нечего. Но я почувствовал острый приступ клаустрофобии, будто обречен сидеть в этой комнате вечно, если не уберусь прямо сейчас.
– И что дальше?
– Мы продолжим собирать данные. В течение тридцати шести часов, начиная с сегодняшнего утра, я буду запрашивать всю возможную информацию, которая позволит установить, что мистер Делейни еще жив.
– И что это может быть за информация?
– Ну, если он жив и здоров – а мы исходим пока именно из этого предположения, – это можно подтвердить разными способами. Данные с мобильного телефона, покупки по карте, активность в соцсетях, оплата счетов, видео с камер наблюдения, много чего. Все, до чего сможем добраться и что скажет нам, что мистер Делейни просто где-то прячется. На самом деле в наши дни очень трудно исчезнуть по-настоящему и жить, не оставляя вообще никаких следов.
– Он уже заходил в фейсбук, писал сообщения, вчера звонил Мел.
– Ага, – согласился Нейлор. – Это я все себе пометил. Эти данные мы тоже используем.
– И на парковке отеля должны были быть камеры, так что наверняка вы сможете сами убедиться, что именно там произошло.
– Ну, там есть система видеонаблюдения, но она древняя и стоит скорее для вида. Четыре камеры, из которых три не работает.
– Вы их уже проверили, да?
– Да, и толку от этих записей – никакого.
Я вздохнул:
– И сколько времени уйдет на сбор информации?
– Ну, дело имеет приоритетный статус, по очевидным причинам.
Слова прозвучали очень формально и официально. Очень серьезно.
– Мне стоит позвонить адвокату?
– А вы считаете, что для этого есть повод?
– Понятия не имею. Я впервые в подобной ситуации. Я никогда раньше не попадал в полицию, – развел я руками. – Как вы считаете, что мне делать?
– Ну, это полностью на ваше усмотрение. Как офицер, ведущий это дело, я обязан уведомить вас о ваших правах, но не могу давать советы по дальнейшим действиям юридического характера. Это может для нас плохо кончиться.
– Для нас в целом или именно для вас?
– Для меня, – он безрадостно улыбнулся. – Не уезжайте из города, Джо. Мы с вами свяжемся.
Глава 33
Я вышел из участка и заморгал от яркого дневного света. Трехэтажное кирпичное здание будто мрачно заглядывало мне через плечо. По улице шли люди, проезжали машины, в воздухе висел запах бензина и жарящейся еды из соседней забегаловки.
Я провел в участке меньше часа, но казалось, прошло пять лет. Как будто я влез в игру, правил которой не знаю, и поставил все, что у меня было, на карту. Жизнь будто состояла из бесконечной цепи катастроф.