Читаем Север помнит (СИ) полностью

Санса сидела на поваленном дереве и неотрывно глядела на полыхающие в костре ветки. Джейме сидел напротив, полностью поглощенный в свои мысли. Они представляли собой весьма странную пару путников. Оба были молчаливые и погруженные в свои мысли, почти весь путь их проходил в тишине и тишина, казалось, давила на них, так как по природе своей и Санса, и Джейме тишину не любили.

– Расскажите мне о старом долге, который вы отдаете.

Раньше, после этого вопроса, Санса бы опустила глаза и щеки ее непременно бы залились румянцем, однако сейчас она смотрела на своего спутника открытым и прямым взглядом.

– Что, девочка, пришло время для походных историй у костра?

– Я имею право знать цену своего спасения.

Санса ожидала, что Джейме рассмеется, как делал он это каждый раз, когда она проявляла свой характер, однако сейчас он наградил ее долгим и задумчивым взглядом, а после, усмехнувшись каким-то своим мыслям, кивнул.

– Как ты думаешь, почему некая Эшфорд помогает твоему брату? Какая ее выгода?

Санса задумалась, по правде говоря, эти мысли часто посещали ее голову, однако же разумного ответа она так и не нашла.

– Не знаю, но у нее явно есть своя выгода.

– Верно. В нашу единственную встречу она рассказала мне об этой выгоде. Оказывается, все очень просто. Цена ее возвращения домой – победа Робба Старка в войне. Много лет назад я тоже встретил девушку, которая говорила, что она должна помочь мне в грядущей войне, иначе ей никогда не вернуться домой. Ту девушку звали Анна и, знаешь, Диана удивительно похожа на мою старую знакомую, должно быть, она ее дочь. Анна обещала помочь мне, и она помогла. Она помогла мне принять себя и сделать то, что я должен был сделать. Правда, за это я получил имя Цареубийца, но, если бы у меня был выбор, я сделал бы это вновь.

Санса молчала, боясь, что любое ее слово прервет рассказ рыцаря.

– Однажды Анна рассказала мне о Хранителях. – Санса едва заметно подалась вперед, услышав это. Когда-то давно старая няня упоминала об Ордене Хранительниц в своих сказках. Так неужели это не просто сказки? – Если верить Анне, то они приходят к нам из другого мира, дабы защитить и направить. – Ланнистер коротко рассмеялся, – «Мы направляем достойных, помогая им сделать верный выбор». Седьмое пекло, это я то достойный? Как бы там не было, она была мне верным другом, и я мог доверить ей свою жизнь.

– А где она сейчас? – Все же не выдержала Санса. Может она так и осталась наивной дурочкой, верящей в истории о вечной любви, но ей показалось, что за отношениями этих двоих скрывалась не просто крепкая дружба.

– Исчезла. Ушла в свой мир, если верить оставленному ею письму. Именно в том письме она умоляла меня помочь любой, кто назовется Хранительницей. Я был обязан ей жизнью и не мог отказать.

Наступило молчание. Сансе безумно хотелось узнать больше об этой странице жизни Джейме, но она понимала, что он сказал ей достаточно и большего она требовать не может.

– Что будет, когда мы доберемся до Винтерфелла?

– Передам тебя брату и отправлюсь куда-нибудь в вольные города. Клянусь Пеклом, этот холод меня достал.

Санса опустила голову, пряча улыбку. Иногда она мечтала относиться к жизни так же легко, как Джейме Ланнистер.

***

Прошло уже семь дней, с тех пор, как Уиллас Тирелл спас девушку в лесу. Хотя, вернее будет сказать, подобрал девушку в лесу. Незнакомка буквально свалилась в его объятия.

Когда его люди доставили незнакомку в лагерь, мейстер не был уверен, что девушка доживет до рассвета. У бедняжки началось заражение крови, и все семь дней она билась в агонии.

Если бы Уиллас не решил тогда пойти на осмотр местности вместе со своими людьми, то девушка была бы уже мертва.

– Мой Лорд, сегодня ей значительно лучше, думаю, если так пойдет и дальше, то через пару дней она очнется. – Уиллас кивнул мейстеру и, хромая, вышел из шатра.

– Лорд Тирелл, нам давно уже пора было двинуться в путь, у нас не хватает корма для жеребцов. Если простоим еще пару дней, то они все умрут и тогда вся эта поездка на север окажется бесполезной. – На выходе из шатра Уилласа перехватил взволнованный конюх. Молодой мужчина смерил того тяжелым взглядом и медленно двинулся вперед, конюх последовал следом.

– Вот что, Генри, готовь жеребцов к дороге, отправимся на рассвете, но перед этим прикажи подготовить мой экипаж, дабы мы могли разместить в нем и нашу гостью.

Будучи калекой, Уилласу было трудно держаться в седле на дальних расстояниях, а потому, он путешествовал в карете, что в данной ситуации впервые не расстроило его, а обрадовало. Правда, Тирелл не был уверен, что девушка перенесет дорогу, но он не может допустить, чтобы все их путешествие, которое длилось несколько месяцев, оказалось напрасным. В конце концов, он не обязан ставить жизнь этой девушки превыше всего остального. Однако же, одернул себя мужчина, он надеялся, что Семеро не допустят ее смерти.

***

Вилис Мандерли хмурым взглядом обвел выделенные ему покои в уцелевшей части замка и тяжело вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги