— Ты хочешь сначала поесть? Давай поедим. Идем, из печи уже, наверное, вынули свежие хлеба и булочки.
— Кто же пек хлеб, если все были здесь. У костра? Или не все?
— Пекли пикты, — она слегка поморщилась, чтоб показать, насколько низко положение рабов из смуглого низкорослого северного племени по сравнению с ее соотечественниками.
— Вы берете рабов в северных племенах? — удивился Агнар. — Ваши мужчины так далеко ходят в походы?
— Наши мужчины бываю всюду. Но этих рабов моему отцу отдал его троюродный брат. Он с семейством обосновался у Мышиного носа (так называется мыс далеко на севере), и выменял у отца за три отличных бычка и корову трех пиктов с женами. Они хорошо работают.
— И вы не отпускаете их повеселиться? — спросил викинг, неодобрительно качая головой. В его семье было принято, что рабы, если они заслуживали отдых своим отличным трудом, имели возможность расслабиться, как и все остальные.
— Отпускаем, когда их помощь не нужна. Да и сегодня они потанцуют — когда закончат печь последнюю порцию лакомств.
— А мясо они будут жарить?
— Нет, конечно. В этот день едят только лакомства, хлеб и фрукты. Будет каша и овощи, а еще немного рыбы. И много-много пива, меда и эля! Будет здорово.
— Надеюсь, — пробормотал скандинав.
Селяне сбросили плащи, и под солнцем засверкали разноцветные одежды. Яркость и чистота красок поражали — за подобные ткани на рынках, которые помнил Агнар, платили много серебра. Здесь же в этих тканях, весьма тонких и отлично сотканных — он, как любой скандинав, отлично разбирался в товаре; умение торговать ценилось почти так же высоко, как умение драться, — щеголяли даже дети, а уж к восхитительным, тонким и богатым вышивкам он почти привык.
Когда он с Нихассой вернулся на луг, — большинство белгов шли следом, неся факелы, зажженные от большого костра, — оказалось, что туда уже принесли горячие булки и хлебы, только и ждущие, чтоб их разрезали. Она потянула его к тому месту, где им обоим следовало сидеть, и поспешила налить меда в его деревянную кружку. Казалось, ей доставляет огромное удовольствие демонстрировать достаток и щедрость своего семейства.
«Хвастайся не праздничным столом, а каждодневным!» — вспомнил скандинав. Так любил говорить его дядя, и в его словах была скрыта истина. На праздник самый бедный селянин старается уставить свой стол как можно большим количеством яств — иначе нельзя, а то и на следующий год не будет удачи. А вот то, что он ест каждый день, правдиво говорит о его достатке, либо же отсутствии такового.
Правда, в этом селе не могли пожаловаться на недостаток — здесь и в обычные дни кормили пусть без изысков, но щедро. А уж праздничный-то стол вообще поражал воображение. «Подожди, — прошептала ему Нихасса, подсовывая кусочки медового печенья, — увидишь, как вкусно накормят на Альбан Эффине!» — и осеклась.
— Что будет на Альбан Эффине? — спросил он, жуя.
— Ну… Это праздник Дуба, — неуверенно начала она — В этот день в селении гасят все огни, и мужчины идут добывать огонь из дерева, как делали и сами боги. А потом все прыгают через костры или между двумя кострами, и поют по очереди, и собирают священные растения, и проводят обряды вдохновения… И, конечно, всех ждут танцы и угощения. Для этого дня отец обязательно режет одного бычка…
— Откуда такая неуверенность? Ты думаешь, меня не допустят до празднования?
Девушка покосилась на него с легкой опаской — и с сожалением.
— Ну почему же… Допустят, — промямлила она.
— Договаривай, я могу до этого празднования не дожить?
— На все воля богов…
— Какая ж ты лицемерная дрянь, — усмехнулся он. Намек, что испытания, для которых он предназначен местным жрецом леса, приближаются, на удивление успокоил его.
Нихасса вспыхнула до корней волос.
— Почему лицемерная дрянь? Умереть в посвященной богам схватке — это же честь! Тебе честь оказали, хоть ты и чужой — и только потому, что ты так силен. Трех наших убил…
— Именно лицемерная. Если это честь, почему же ты опускаешь глазки и не решаешься ответить прямо? «Не будем мы гулять с тобой на этом… как его… Альбан Чего-то-таме, потому как тебя в ближайшие дни пришибут во время обряда».
Она подняла на него просиявшие глаза, которые осветили изнутри ее зарумяненное от смущения лицо.
— Но ты же так силен! Быть может, ты уцелеешь? Может, это ты кого-нибудь пришибешь?!
Он потерял голову, потому что в жилах уже играло пламя, пробужденное местными напитками и телесной жаждой. Из ее глаз на него смотрела та самая тайна, которая незаметно и незримо приковала его мысли к коварной альвийке. Сейчас, в жару выпитого, хмельной от ощущения приближающейся опасности, он с удовольствием обнимал и целовал податливую Нихассу, не обращая внимания ни на майский шест и все, что с ним связано, ни на танцы, ни на загадки или куплеты, которые селяне пели по очереди и так слагали целую песню.