Крылья как-то грустно повисли сзади, словно боясь, что их не оценят. Красивые, блин.
— Ну что, «репка», как называть-то тебя будем? — задала я риторический вопрос, продолжая таращиться на его голый торс.
— Дьярв, — смущенно буркнул он, заметив мой по-детски восхищённый взгляд. — Можно я с женой поговорю? — взмолился он сжав от волнения свои ручищи в кулаки.
Я только усмехнулась.
— Слушай, мужик, ты уверен, что твоя жена не убежит от тебя с криками и мольбами о помощи, возвещая всем, что у неё крылатый муж? — и заметив его угрюмую моську, я добавила. — Извини, Дьярв, но пока мы не поймём, что же там случилось, мне огласка не нужна. А что, кстати, случилось? — перевела я взгляд на молчавшего доселе Асмунда.
— Вы передали ему часть своей магической странной внутренней силы.
— Отлично, а теперь давай на всеобщем и так чтобы все понимали о чём речь, — я почесала правое ухо.
— Если в вкратце, то когда вы начали вытягивать из Дьяра энергию, его оболочка лишилась этой маленькой, но весомой основы и разрушилась до конца, а потом… вы просто вдохнули в него свою силу, и она не только заново создала разрушенную энергетическую оболочку, но и изменила его тело. Я уже вижу, что он стал намного сильнее, и у Дьярва появились неплохие способности к магии, это если не считать крыльев…
— Ваше величество, — перебил мага Дьярв, обращаясь ко мне. — Дайте я поговорю с Мэг. Я думаю, она… — он замолчал.
— Что? Не испугается и не сбежит?
— Я думаю она примет меня таким, какой я есть, — с силой выдохнул он.
Я задумалась. Не хотелось мне делить этого странного мужчину ни с кем. Интересно и откуда во мне этот собственнический инстинкт?
— А ты я гляжу, быстро смирился со своим новым внешним обликом, — не могу удержаться от подколки, когда меня что-то раздражает.
— У меня было время подумать, — лаконично заметил он.
— Ну-ну, — и заметив его чуть ли не умоляющие глаза, я фыркнула. — Ладно, зовите эту Мэгги. Посмотрим, как она будет визжать.
Мне вдруг, так захотелось сделать ему приятное, хотя я так до конца и не одобрила его разговор с женой.
Через некоторое время, по просьбе Асмунда, слуги нашли и привели жену Дьярва. Асмунд открыл перед ней дверь, и она робко вошла. Невысокая, худенькая, мы с ней уже виделись.
— Дьярв, — прошептала она и, повиснув у мужа на шее, разразилась бурными соплями. Тьфу гадость какая!
Он обнял её с такой любовью и облегчением, что мне поневоле тоже стало приятно. Приятно? Надо будет потом разобраться в ощущениях.
— Мэг, посмотри на меня, — попросил тем временем Дьярв свою жену. Та вытерла слезы и внимательно взглянула на него.
Я вдруг почувствовала, как в ожидании неизбежного сжимается моё сердце. Или не моё? Я-то чё нервничаю?
— Ты изменился, — и тут она увидала крылья. Глаза её расширились. Женщина повернулась к Асмунду, потом опять к мужу.
Я почувствовала, как у него живот свело судорогой от её действий.
— Дьярв, откуда у тебя крылья? — дрожащий голос, и моё терпение летит в тар-тарары.
— Да вот прилепили ради прикола! — брякнула я, не подумав. На меня уставились три пары удивлённых глаз.
— Мэг… Её светлость, спасла мне жизнь… — начал было Дьярв. — Только получилось это несколько своеобразно, — закончил он и впервые подвигал крыльями. Главное, что они обречёнными лохмотьями перестали висеть. — Ты примешь меня… таким?
Она вдруг улыбнулась и тихо сказала: «да». И у меня словно камень с души свалился.
Со словами: «Охренеть! Я ему жизнь спасла, а он ещё чем-то не доволен! Все больше никого спасать не буду!», я вылетела за дверь спальни.
Через неделю у меня уже штук пятьдесят таких «птичек» было. Все люди которые проработали на острове больше недели вдруг свалились с теми же симптомами. Пришлось спасать и этих.
Мы с магом перепробовали множество видов спасения без обращения людей в крылатых «красавчиков», как я их ласково называла, но итог один. Аура разрушена вдребезги, а залатать её мы могли только одним способом.
Эпидемия бушевала ещё месяц. На это время, я отправила дедушкиных людей обратно в коминорат, а с гномами пришлось расторгнуть договоры на добычу камня и строительство города, оставив лишь договор на продажу Арнгейра.
Я уже начинала хвататься за голову, потому что изо дня в день мне приходили новые сообщения тот или иной человек заразились странной болезнью превращающую их в крылатых людей. Каждый день я стойко обходила десять-пятнадцать больных возвращая с того света. Теперь уже не только люди, побывавшие на острове, впадали в эту невыносимую горячку, но и простые жители Алкрида. Дети, женщины, старики.
Эта участь не миновала и моих первых помощников.
Сайлес и Гер заболели внезапно.
Когда я пришла к ним, то заметила, что Геред очень плоха, а Сайлс, как ни странно, держался молодцом. В этот день, забросив все свои дела, я обошла около восемнадцати человек, и мои силы были на исходе.
— Капитан, да вы на труп похожи! — решила пошутить я, выбрав неудачное время.
Сайлес отреагировал ожидаемо. Окинув меня тяжёлым взглядом, он, едва шевеля языком, прохрипел:
— На себя давно в зеркало смотрела?