Читаем Северная граница полностью

— Заместитель командующего воздушными силами Дальневосточной армии Олег Коробейников. В соответствии с занимаемой должностью приравнен к званию подполковника. — Олегу очень хотелось высказать этому усачу все, что он о нем думает. Однако пусть собеседник и был полной скотиной, через десять минут после своего спасения уже пытающейся предъявлять претензии, но судя по ауре в магической силе изрядно превосходил капитана «Тигрицы». Вдобавок чародей действительно уступал званием своему собеседнику, а с учетом боевой обстановки оно являлось отнюдь не пустой формальностью. — Спешу вам напомнить, у нас разные вертикали подчинения, а потому приказы я буду выполнять только от своего начальства. А еще у меня при всем желании тупо нет возможности помочь вам с тем, чтобы отбить канал. Дивизия ведь не просто стояла на берегу, а заняла какое-то укрепление, верно?

— Да какое там укрепление. Так, смех один! — Махнул рукой младший магистр. — Усадьба владельца канала, да обнесенная частоколом деревенька еще меньше той, которая за нами дымит. Солдаты там, правда, окопов нарыли, да только толку-то с них…

— И, тем не менее, какие-то укрепления там есть. А сейчас они достались противнику. Если же англичане рассчитывали сковырнуть укрепившуюся на позиции дивизию, то и войск должны были пригнать соответствующее количество. — Олег не стал упоминать про то, что любой одаренный пятого ранга с парой недель свободного времени за время войны при желании мог превратить выделенный ему участок в настоящую крепость. Даже капитан «Тигрицы» сам смог бы приготовить противником немало неприятных сюрпризов, пусть даже сотворением разных волшебных ловушек особо никогда не увлекался. Кости со скотомогильника или даже кладбища могли стать основой для агрессивных некроконструктов, предварительно обработанные растения ему было вполне по силам сделать довольно шустрыми и агрессивными, телекинез неплохо подходил для рытья волчьих ям, да и с рунами, известными по учебникам артефакторики и техномагии, получилось бы чего-нибудь сообразить. — Я уж не говорю о тех силах, которые англичане теперь должны двигать через этот канал транзитом. Для того, чтобы их разбить, моей эскадры тупо не хватит. Там же всего один более-менее нормальный корабль, а остальное либо кое-как вооруженное деревянное старье, либо маломерки. Экипажи подстать своим посудинам. И полноправных магистров, способных нивелировать их слабости собственной силой, с нами нет и не предвидится.

— Я..Да вы…Но…Я… — Усач покраснел так, словно лишь секунду назад только-только вышел из бани и, кажется, чуть не кинулся в драку. Но все-таки плавающий в наркотическом тумане офицер смог сдержать себя в руках не то благодаря нависающими над головой эрзац-крейсеру и остальной воздушной флотилии, не то по причине крайней усталости и не до конца залеченных ран. Телепортироваться или летать обгоняя пули этот одаренный видимо не умел, а потому вассалы англичан в бою просто за счет своего количества и слаженной работы основательно его потрепали, едва не прикончив. — Я это так не оставлю! Слышите?! Я немедленно доложу о вашем возмутительном поведении и отказе помочь союзнику в выполнении задачи стратегической важности!

— Ваше право, — не стал спорить Олег, которому в угрозах младшего магистра отчетливо слышалось более подходящее детсадовцу или в лучшем случае школьнику: «Маме пожалуюсь!». Впрочем, одновременно в душе оракула-самоучки шевельнулись и какие-то нехорошие предчувствия, а потому он решил немедленно свернуть своих медиков и отчалить от искалеченного бронепоезда куда подальше. Мало ли кто у этого усача в родственниках ходит? Да и большая часть переживших бой раненных уже в относительном порядке, а с оставшимися должны были справиться оставшиеся медики, благо медсанбат внутрь состава во время экстренного отступления упихали почти в полном составе. Собственно он на Олега и вывалился, будучи раздетым до трусов, поскольку вагон с красным крестом на боку благодаря какой-то неисправности включил систему зимнего отопления на полную катушку и уже несколько часов подряд представлял из себя одну большую скороварку. — В таком случае я займусь тем, что попробую собрать другие осколки Второй Пехотной Псковской дивизии. Почти уверен, что им сейчас тоже очень требуется немедленная помощь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмак двадцать третьего века

Дальневосточный штиль
Дальневосточный штиль

Олег никогда не мечтал стать героем. Ни до того, как попал в другой мир, ни тем более после. А потому тот день, когда его вместе с целой кучей народа отправили в ссылку, переведя в далекий гарнизон на самой границе с Китаем, стал для молодого боевого мага настоящим праздником. Как бы ни были страшны населяющие заповедные леса чудовища, но бродят они все же стаями, а не армейскими корпусами. Контрабандисты с разбойниками отнюдь не ищут встречи с солдатами, а наоборот, всеми силами стараются ее избежать. В общем, по меркам того, кто успел повоевать на Четвертой магической войне, это просто сказка… Увы, почти к каждой бочке меда прилагается еще и полная ложка дегтя. Вот жалованье, например, в подобных медвежьих углах частенько задерживают. А кушать хочется регулярно, да еще и молодую супругу чем-то кормить надо!

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сибирский вояж
Сибирский вояж

Люди подчас выживают там, где выжить, казалось бы, невозможно. Олег доказал это на собственном опыте, причем неоднократно. Сначала из своего умирающего тела он переместился в чужое, относительно здоровое, пусть и находящееся в другом мире. Потом пережил обучение на боевого мага и мясорубку мировой войны, между прочим, уже четвертой по счету данного измерения. И под конец умудрился уцелеть, когда его столкнули за борт летающего корабля с высоты нескольких километров над поверхностью земли. И вот он один, посреди сибирской тайги, ранней весной, еды нет, зато полно хищных зверей, древних мутантов и много чего еще, смертельно угрожающего жизни. А выбраться к людям необходимо как можно скорее, это дома, в России, на дезертиров заводили всего лишь уголовное дело. В полном опасностей измерении, где научный прогресс тесно слит с искусством плетения заклинаний, верность присяге обеспечивается способным убить человека клеймом.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги