Читаем Северная граница полностью

— Проклятье! Чай! Ну, хоть чашку не разбил, а в качестве подушки использовал… — Уснувший прямо на рабочем месте чародей потер щеку, где под слоем покрытых рунами бинтов теперь наверняка красовался отпечаток ручки. Впитавшие в себя немало ароматного темного напитка бумаги вызывали у него глухое раздражение, намного превышающее тревогу, вызванную звуками сирены. Переписать то их начисто могли и подчиненные, благо отсутствие в этом мире принтеров и дороговизна бумаги заставляли местную бюрократию скрипя зубами ограничивать свои аппетиты и не требовать десятистраничных подробных отчетов за каждый чих, а Олег нашел кому на борту можно поручить возиться с каллиграфией за дополнительную плату. Но проверять, не допущено ли там ошибок и все ли цифры правильные, все равно придется волшебнику. А терзающий уши сигнал «Обнаружен неопознанный летающий объект» хоть и требовал приведения судна в полную боевую готовность, но вовсе не означал, что надо вот прямо сейчас сломя голову нестись и отражать атаку. Иначе бы транслировали «Бой» или «Враг в зоне поражения орудий». Возможно, тревога вообще ложная, поскольку наблюдатель ошибся или заметил кого-то, кто не является противником. И в любом случае, уснул капитан «Тигрицы» прямо в доспехах, из-за чего у него теперь слегка ломило все тело. Чтобы собраться на битву ему следовало только нацепить на себя пояс, где висели револьверы и топоры, а также закинуть за спину техномагическое ружье. — Времени только полпервого, значит Анжела еще на вахте. Черт, как же не хватает возможности прогнать усталость чарами…Надо не забыть назначить какого-нибудь целителя, чтобы допингом меня каждый вечер слегка взбадривал…Скорей бы контроль вернулся в норму, оказывается я уже отвык от того, чтобы иметь обычную человеческую физиологию со всеми её недостатками….

Бормочущий себе под нос и шаркающий ногами чародей в данный момент времени добрался до рубки последним из тех, кому следовало там находиться, хотя идти ему было всего ничего. В душе у волшебника кипело раздражение, да и у остальных присутствующих лица были не слишком довольными. Одни из них уже успели лечь спать и оказались вынуждены снова подняться на ноги почти сразу же после того как закрыли глаза, а у вторых свидание с подушкой откладывалось на неопределенный срок, ибо смена вахты наступала в час ночи.

— Дорогой, ты так и не отлип от бумажек с того момента, когда я ушла дежурить? — Недовольно поджала губки Анжела, обнимая подошедшего к ней супруга и осторожно целуя его в ухо. Не то чтобы во время схватки за Ростове-на-Дону этот орган остался в полном порядке, но благодаря шлему скрытые металлической шапкой части головы избежали серьезного ущерба и давно вернулись в норму.

— Мои способности к предсказанию — отстой. В тот момент, когда Мстислав принялся уговаривать меня на роль своего заместителя, надо было бежать, безумно завывая и хохоча. — Мрачно откликнулся чародей, который уже успел многократно проклясть в своих мыслях тот момент и свою рациональность. Да, теперь он отлично представлял, в каком состоянии находятся остатки воздушных сил Дальневосточной Армии и даже имел над ними опосредованный контроль, а потому мог сделать все возможное, дабы союзные летучие корабли встретили следующую битву максимально подготовленными. Но каких же трудов ему это стило! Волшебнику и раньше-то свободного времени катастрофически не хватало, поскольку приходилось разрываться между управлением своим вольным отрядом и магическими тренировками, а сейчас он и вовсе мог перевести дух разве только в те редкие моменты, когда шел по делам туда, где его личное присутствие являлось строго обязательным. — Авось сошел бы за дурака, которого на пушечный выстрел нельзя подпускать к делам. Итак, что у вас здесь стряслось?

— Неопознанный летающий объект, — доложил один из техномагов-наблюдателей, уступивший свое рабочее место Стефану. — Ну, то есть раньше он был неопознанным, пока мы к нему как следует не присмотрелись. После того как взяли более крупный план и добавили пару фильтров стало понятно, что это корабль.

— Подробности? — Олег широко зевнул и поправил бинты, опять сползшие на его левый глаз. В последние дни беспокоивший волшебника зуд слегка стих, и это давало надежду на то, что скоро от повязок можно будет избавиться без того, чтобы пугать окружающих ликом, достойным матерого зомби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмак двадцать третьего века

Дальневосточный штиль
Дальневосточный штиль

Олег никогда не мечтал стать героем. Ни до того, как попал в другой мир, ни тем более после. А потому тот день, когда его вместе с целой кучей народа отправили в ссылку, переведя в далекий гарнизон на самой границе с Китаем, стал для молодого боевого мага настоящим праздником. Как бы ни были страшны населяющие заповедные леса чудовища, но бродят они все же стаями, а не армейскими корпусами. Контрабандисты с разбойниками отнюдь не ищут встречи с солдатами, а наоборот, всеми силами стараются ее избежать. В общем, по меркам того, кто успел повоевать на Четвертой магической войне, это просто сказка… Увы, почти к каждой бочке меда прилагается еще и полная ложка дегтя. Вот жалованье, например, в подобных медвежьих углах частенько задерживают. А кушать хочется регулярно, да еще и молодую супругу чем-то кормить надо!

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сибирский вояж
Сибирский вояж

Люди подчас выживают там, где выжить, казалось бы, невозможно. Олег доказал это на собственном опыте, причем неоднократно. Сначала из своего умирающего тела он переместился в чужое, относительно здоровое, пусть и находящееся в другом мире. Потом пережил обучение на боевого мага и мясорубку мировой войны, между прочим, уже четвертой по счету данного измерения. И под конец умудрился уцелеть, когда его столкнули за борт летающего корабля с высоты нескольких километров над поверхностью земли. И вот он один, посреди сибирской тайги, ранней весной, еды нет, зато полно хищных зверей, древних мутантов и много чего еще, смертельно угрожающего жизни. А выбраться к людям необходимо как можно скорее, это дома, в России, на дезертиров заводили всего лишь уголовное дело. В полном опасностей измерении, где научный прогресс тесно слит с искусством плетения заклинаний, верность присяге обеспечивается способным убить человека клеймом.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги