Читаем Северная и восточная Тартария полностью

Далее он сказал, что корейцы имели свои особые корабли и орудия для ловли китов, поэтому он с товарищами установил, что между Новой Землей и Шпицбергеном должен быть проход, /W 44/ по крайней мере, для рыбы. Корейские моряки также говорили, что на северо-востоке находится открытое море. Они считали, что легче с той стороны, чем с этой, исследовать этот проход и что ежедневно из Северной Тартарии прибывали в Корею небольшие суда, а около Кореи встречаются такие же рыбы, как и в Северном море, например, сельдь и т. д. Поэтому он решил, что Азия и Америка в этом месте не соединены.

Надо здесь прибавить, что шкипер Сноббегер из Флиланда отправился из Роттердама в Гренландию на рыбный промысел. Когда он ничего не поймал в западных льдах, то решил взять курс на Диско, расположенный по ту сторону от Шпицбергена, но не мог туда добраться, так как ему препятствовал лед, покрывающий берег. Тогда он решил лучше перебраться на Новую Землю. Для этого он прошел мимо Медвежьего острова, где между этим островом и Новой Землей попал в сильное морское волнение и решил, что оно исходит либо из Тартарского моря, либо из какого-то большого, вроде Испанского, моря безо льда. Иначе, по его мнению, волны не были бы так сильны и не шли бы так медленно. Был тогда большой туман, как часто бывает в тех краях. Он думал, что находится между Шпицбергеном и Новой Землей и идет по направлению к Новой Земле. Там он снова обнаружил, что все покрыто льдом, и должен был вернуться на большое расстояние от берега. И он решил, что лед держится больше у берега, так что проход должен оставаться свободным ото льда. То же самое подтверждает некий шкипер Рейк Ейс, а именно, что на этом месте у него был такой же опыт. Но так как у нас есть сведения, что лед от Шпицбергена до Новой Земли лежит сплошной массой, — все же это не закон, поскольку морозы в одни годы сильнее, а в другие слабее.

Матеус Эйбоккен, хирург, — тоже один из тех, кто в 1653 г. находился в Корее в плену, — сообщил мне устно, что путь из Кореи до Тартарии, или Нюйчжу, почти непроходим из-за высоких гор и пустынной местности; что местность эта мало заселена, но там много тигров, бурых медведей, волков, что делает продвижение очень опасным; что снег всегда покрывает горы и что корень ниси, или жинсенг, часто встречается в этой пустыне. Оттуда его привозят, несмотря на опасность, в большие города Кореи, а дальше морем в Японию и Сину. Самые белые корни считаются свежими. В южной части страны они не встречаются. У растения блестящие листья. То, что через сушу имеется дорога из Тартарии в Корею, можно заключить из того, что во время пребывания там император Сины преподнес подарок королю Кореи — шесть лошадей, которые были перевезены по суше из Нюйчжу в Корею; он сам видел, когда они прибыли. Эти лошади были с крапинками, как у тигра, с желтыми и черными пятнами на белом фоне, с белой гривой и длинным белым хвостом, до самой земли.

Корейцы называют тартар тарчи или иногда по-сински mama.

Перейти на страницу:

Похожие книги