Читаем Северная и восточная Тартария полностью

Иезуит Гримальди рассказывал о приключениях в Пекине двух посланников, более восьми и 16 лет назад посланных Их Царскими Величествами. С последним из них, человеком выдающейся учености и знатоком латинского языка[68], он во время своего пребывания имел особенно близкое общение. Первый посол отказался передать свои письма, полученные из рук повелителя, кому бы то ни было, кроме самого императора, и не хотел никому их показывать на границе. Тартары задержали его, и он вернулся ни с чем. Второму сперва тоже было отказано, но потом, по его просьбе, он был допущен в Пекин. Там ему объяснили, что посланники никогда не передают свои письма самому императору, и он обдумывал, насколько он может подчиниться обычаям этих стран, учитывая и знатность своего господина. Этот посол добился того, что его письма были приняты не на государственном совете, а в императорском дворце у трона Его Величества, где обычно отдают почести императору. Письма были вскрыты и прочитаны в его присутствии. Содержание писем, при переводе которых присутствовал отец иезуит, состояло только в предложении торговли и в просьбе предоставить несколько тартар для постройки мостов. По-видимому, это был лишь предлог, а имелась в виду другая работа. Это понял и сам отец [иезуит]. Посол отправился без письма и без ответа, так как его обидело обращение в ответе императора, с которым, по его многократной просьбе, наконец, согласились ознакомить. Обидело его начало письма, а именно следующие слова: «Слово императора посылается Их Царским Величествам». Посол сказал, что такое письмо он не может принять. Их Величества изволят знать, что император Сины действительно великий государь, но что Их Царские Величества тоже не маленькие владетели. В письмо, как говорят, не было внесено изменений, и все его старания остались бесплодными.

Ниухе в Сине называют страной манчжурцев. Эта область управляется вице-королем, который каждые три года является с отчетом к пекинскому двору.

Этим заканчивается сообщение, присланное мне из Пекина.

Во главе 11-го тартарского княжества Ниухе (встарь их насчитывали 12), согласно сообщению, присланному мне из Батавии, и известным синским хроникам, стоял раньше князь Хавионг родом из династии Кубила в Нюлхане. Он был основателем Ниухе и народов Юпи. При своем возвращении из Сины он привез несколько красивых женщин и девушек, из которых он, по закону тартар, выбрал одну себе в жены. При этом он держал столько наложниц, сколько хотел.

От этой законной жены у Кубилы родилось семь сыновей и три дочери. /W 41/ Старший сын унаследовал от своего отца Кубилы княжество Нюлхан. Карион, второй сын, стал тогда князем Ниухе, а третий сын по имени Ярхан стал князем Юпина. Из этого явствует, что эти три княжества происходят от Кубилы, основателя этих владений. После смерти Кубилы между его сыновьями происходили ожесточенные войны, которые продолжались до тех пор, пока князьям Ниухе не представилась возможность отомстить за оскорбление, нанесенное им синцами в Ляутоне. Тогда братья заключили между собой мир и договорились обратить свое оружие против синцев, так как им стали в тягость ежедневные притеснения, наносимые тартарами. Они старались учесть прежние ошибки некоторых соотечественников, допущенные при войне с синцами, и исправить их, всячески мстя последним.

Итак, 12-е по счету княжество — это Юпин, и князя звали Ярхан. Это княжество граничит с полуостровом Корея; на юго-западе оно граничит с Ляутоном и со стеной, которая отделяет Сину от Тартарии. К востоку граничит с Северным морем и с Восточным морем, называемым Южным, или Японским; а к северо-востоку — с Ледовитым морем.

О древности этих народов стало известно лишь из последних хроник синцев. Они отличаются от соседей названием кин, что значит золото, потому что там много золотых приисков. Никто из тартар, воевавших с Синой до и после Тамерлана, в войнах, длившихся, как говорят, больше 300 лет, не причинял им таких страданий и ущерба, как эта орда тартар (кин) в прошлом столетии. Синцы потерпели от них несколько поражений.

Здесь встречается много орд, кочующих со своим скотом. Они живут в суровом климате и потому защищаются от северного ветра в закрытых палатках. Летом они достигают высоких вершин, с которых могут охватить взором окружающие земли, видя с обеих сторон преграду, делающую синцев несведущими: они считали, что одни владели всем миром; теперь же понимают, что кроме их страны есть еще и другие. Этим заканчивается это сообщение.

Область Ниухе известна под названием страна, благословенная Богом. Происхождение этого названия неизвестно. Может быть, [страна так названа] благодаря своей плодородности.

Перейти на страницу:

Похожие книги