Пешеходы передвигаются очень быстро по снегу на нартах
. Эти нарты — длинные щепки или подошвы, длиной в 2 или 3 локтя. Их привязывают к ногам и, опираясь на длинную палку, люди передвигаются очень быстро, так что лошадь не поспевает за ними, хотя она и очень быстро бегает. Снега, горы и непроторенные дороги мешают движению лошадей, но на этих приспособлениях, называемых «нарты», можно очень легко перепрыгивать все неровности, вроде пеньков, небольших холмов или ям. Таким образом легко догонять всякую дичь и убивать ее стрелами. Саксон[1129] в своей пятой книге называет эти нарты плоскими бревнами. В том месте, где он говорит о финнах, он пишет, что они переносятся на плоских бревнах через горы и снега, почему он называет их «скользящими плоскостями».
Паулус Варнефридус
в своей книге о деяниях лангобардов, говоря об ужасных финнах, называет их [лыжи] кривыми деревяшками, сделанными в виде лука «Они передвигаются, — говорит он, — прыгая на кривых досках в виде лука, и так охотятся за дичью». А Гуагнисус, говоря об их размере, сообщает, когда описывает черемисов, что эти скользящие башмаки такого же размера, как и сам человек, которых их использует. Нарты, которые имеются у меня, длиной в 6 футов, сделаны из дуба, шириной в 3 пальца, но в середине несколько уже, где находится крепление из прутьев, в которое продевают ноги. Передняя часть этих нарт несколько поднята вверх, подобно носу корабля. Там поперек есть небольшая железка, чтобы рассекать снег и сбрасывать его. Сзади они прямые и несколько шире, там они прикасаются к земле или снегу.
Эти приспособления очень легкие, иногда их покрывают шкурой косули. На поверхности в середине есть ребрышко. С боков они покрыты и украшены тканью. Здесь заканчивается сообщение Вормиуса
.
Жители Кореи
тоже зимой употребляют такие или подобные снежные башмаки.
В Северной Америке
ходят зимой в снежную погоду с широкими ракетками под ногами, с помощью которых можно быстро продвигаться вперед, несколько похожими на снежные башмаки, которые употребляют в Самоедии.
/W 822
/ СООБЩЕНИЕ о СИБИРИ,
Составленное там некоторыми тамошними лицами более 20 лет тому назад
ерхотурье — это первый город в Сибири, когда приезжают из России. Считается, что он находится в 450 милях от Москвы; а если ехать так, как ездят обычно, а не прямым путем, он красиво расположен среди лесов и садов, растущих вне города и внутри его. Вокруг него сеют пшеницу, рожь, ячмень, овес, гречиху, просо, горох, бобы и т. п. Рыба там в огромном изобилии, так что ее оттуда полными санями зимой, когда мороз, увозят в русский город Соликамской, на продажу. Город окружен частоколом и имеет несколько деревянных укреплений. Вокруг него красивый лес. Воевода живет в большом, красивом доме, построенном из дерева. Со стороны реки находится довольно большой пригород, где строят корабли, на которых плавают по Оби, и даже до Новой Земли. На правом берегу реки, если плыть вниз по реке, много русских деревень. По левому берегу до реки Пелым она тоже хорошо заселена как русскими, так и коренными жителями. Эти люди, вплоть до города Пелым, хотя и имеют собственный язык, однако все хорошо знают и русский. Там изобилие продуктов питания.
От Верхотурья
вниз по реке, к городу Пансин, земли повсюду достаточно плотно заселены. Встречаются красиво расположенные села и церкви. Город Пансин стоит с правой стороны, если ехать от Верхотурья. Он хорошо построен, окружен частоколом и деревянными укреплениями, но по размеру меньше, чем Верхотурье. У него есть довольно большой пригород, густо заселенный переселенцами — русскими и поляками. Этот город считается по увеселениям, развлечениям и богатству хлебом не хуже, чем Верхотурье и Пелым.
От Пансина
, вниз по реке, местность густо заселена до города Тюмени. Там встречается много красивых деревень, похожих на маленькие города, где можно в изобилии покупать мясо и рыбу.
Город Тюмень
стоит на правом берегу реки, если ехать из России, на плоской горе. Замок построен из дерева, квадратный, очень красив по расположению и виду. Вне города или замка стоит монастырь, окруженный частоколом и укрепленный деревянными башнями, как и сам город. Он защищен против набегов башкир и некоего князя Сибири — потомка древних властителей, который, как говорят, живет среди них.
В этих трех городах — Тюмени
, Пансине и Верхотурье с его деревнями, народ должен теперь остерегаться нападения башкир и упомянутого сибирского князя; ежегодно посылают из Тобольска вспомогательные отряды ратников, иначе им пришлось бы плохо. В гарнизоне находится обычно больше 4-5 тысяч ратников.
От Тюмени
вниз, до города Тобольска, земли тоже густо заселены и там встречаются большие деревни.