Поэтому был заключен договор недалеко от Нерчинского
, как говорят, из следующих пунктов:I. Местность, называемая Обулон
[1222], небольшого значения, отдается синцам.II. Все разногласия, имевшие место до сих пор, будут преданы вечному забвению и границей между обоими государствами будет служить река Горбица
, расположенная около реки Нерчинской, в которую с левого берега впадает река Албазин, и [сама] впадает ниже в большую известную реку Амур.III. Город Албазин
будет снесен и все, что в нем находится, перенесено на землю Их Царских Величеств, и ни одна из двух сторон не построит вновь и не заселит его.IV. Купеческие люди могут с обеих сторон свободно и беспрепятственно торговать в обоих государствах и в тех городах, где захотят[1223]
.Мугалы
— это неопытные воины, и они не упражняются в войне, но можно считать великим чудом Божьим, что русские в таком небольшом количестве смогли удержаться против стольких язычников и еще подчинить себе часть мугал и заключить с синцами вечный мир.Относительно этих беспорядков мне попало в руки письмо, посланное из Сины
в Москву, следующего содержания.ПЕРЕВОД
письма
, написанного синским Буды, или Богды ханом Великим господам царям и Великим князьям Иоанну Алексеевичу, Петру Алексеевичу, Всея Великой, Малой и Белой России самодержцам переданного им с присланными писцами Никифором Венюковым и Иваном Фаворовым, в 7195 г., по русскому летоисчислению, это в 1686 г., 17 июля/W 867
/ Решение самодержца Тартаро-Синского царства, называемого Тайчин, ниспосылаемое Чанга Хану.Я, повелитель земли мира, расположенного под небом, в середине далеко простирающихся местностей, не делаю разделения или различия среди людей королевства, исключая военное снаряжение, а желаю, чтобы каждый жил согласно своей судьбе в мире и покое.
Мои начальники, которым поручено распоряжение и наблюдение за соболиной охотой, уже давно сообщали мне, что люди, которые говорят, что они из царства Соха
, вокруг реки, называемой Черной[1224] причиняют ущерб нашим соболиным охотникам, которых называют хухери, тартары и прочие. Кроме того, человек по имени Кантимур перешел на сохскую сторону и пользуется там покровительством. Об этом мне раньше доносили, и я слышал, что эти люди, которых называют соха, живут на русских землях территории Чанга Хана. Правда это, или нет. Я это передаю, как мне было доложено. Но русский воевода, живущий в Нипхое[1225], по имени Данила, меня недавно известил, что Чанга Хан желает, чтобы между обоими царствами существовало взаимное согласие и дружба, и чтобы с обеих сторон посылали послов, которые будут хорошо приняты, для того, чтобы обе стороны могли вести свободную торговлю друг с другом и жили в вечном покое и мире. Что касается дела Кантемура, то Данила сказал, что он об этом написал Чанга Хану[1226]. Когда он получит приказ о передаче, то ни в коем случае не замедлит, а тотчас пошлет его. Но что касается ущерба, причиняемого нашему Кучуни Дауру людьми из Якутской области, то Никифор захватил 10 человек из виновников и послал их к Чанга Хану и написал об этом Их Царским Величествам, откуда он ждет приказания по этому делу. Так как мне сообщили об этом и я теперь верно знаю, что их страна граничит с русским государством, то я Вам, Чанга Хану, ниспослал мое решение, говоря, что Ваш посол, который здесь недавно находился, мне доложил, что это происходило по Вашему приказанию, и что Вы были склонны к тому, чтобы поддержать вечное согласие и мир.