Читаем Северная королева. Книга 2 (СИ) полностью

Алэр вернулся в покои поздно ночью, когда я уже спала. Он не был пьян или зол, скорее обеспокоен и огорчен. Разбудил меня, разорвал сорочку, откидывая белые лоскуты, и пока я следила тем, как они летят на пол, супруг накинулся на меня. Не смог сопротивляться своей сути, той, что до определенной поры пряталась в полукровке ир'шиони, изгнал все разумное, чтобы попробовать забыть о постигшей неудаче, об очередном недогляде. Он — лорд, который должен знать все, что творится в его крае! А раз не сумел, не спас, не разобрался, то лучше предать забвению! А как лучше это сделать? Выпустить зверя, позволить ему контролировать ситуацию, разрешить то, что он требует! А просит он такую малость! Подмять, покорить, овладеть той, кто не сдается!

В глазах, которые я вижу напротив, уже не осталось ничего человеческого, невидимой нитью натягивается между нами мистическая связь, когда жесткие губы приникают к моим устам, не позволяя выкрикнуть свой протест. Все происходящее, словно сон, который растает в лучах дневного светила, исчезнет, забудется постепенно. Кошмар? Нет, пока нет, потому что тело отвечает на грубые, безжалостные прикосновения Алэра. Разум, как будто еще спит, а вот чувственная дрожь внутри меня все нарастает и скапливается где-то внизу живота. Связь — нельзя упускать такую возможность и прочувствовать то, что ощущает супруг. Я отрешилась от действительности, сосредоточилась только на нас двоих, представила, что во всем огромном мире остались только я и Алэр. Поняла, что не ошиблась, он стремится забыться, уничтожая свое горе, одновременно утоляя мучающее его желание. А разве я хочу другого? Солгу, сказав, что не мечтаю забыться, потому в перерывах между яростными поцелуями, шепчу в полуоткрытые губы демона:

— Отпусти… позволь… — вот мои руки свободны, и я провожу ими по обнаженным плечам супруга, по его спине… Открываюсь ему…

Дальше лишь долгожданное забытье, когда мы берем только то, что нужно, сплетаясь в неистовых объятиях, не задумываясь о прочем. А потом глубокий, здоровый сон, отвернувшись друг от друга, не пожелав даже «доброй ночи».

Лес притих, почувствовав наше вторжение, лишь лучи солнца стелились по земле, падая сквозь облетающую листву. И только стук лошадиных копыт, да шорохи падающих листьев нарушали установившуюся тишину. Я крепко держалась за уздечку, пытаясь унять охвативший меня озноб, точно застыла под порывами осеннего ветра. Солнце, наполовину скрытое облаками, уже клонилось к самому горизонту.

— Ниа, — раздался совсем рядом зов Алэра, — сегодня достаточно теплый осенний денек. Не пойму, отчего ты дрожишь, словно озябла!

Все приметит грыров демон! Я повернулась к нему и неласково осведомилась:

— И давно ты наблюдаешь за мной?

— Достаточно, чтобы понять, что творится в твоей хорошенькой головке!

— И ты решил дать мне совет? — у меня не было никакого желания разговаривать с ним, потому постаралась спрятать грусть за иронией.

— Дать тебе совет? Разве не ты, душа моя, всю эту неделю собиралась вразумить меня? — речь Алэра насмешлива, но глаза холодны.

— Это был вопрос…

— Который ты не произнесла вслух…

— Будто ты захотел бы ответить на него! — озадачилась я, не совсем понимая, чего супруг добивается от меня. То ли он опять насмешничает, то ли говорит совершенно серьезно.

— Когда желают получить ответ, задают вопрос, а не заставляют собеседника гадать! — назидательно изрек эрт Шеран, словно был моим наставником.

Я вспыхнула, придержала лошадь, чтобы поравняться с его скакуном, и только тогда тихо, но грозно поинтересовалась:

— И где все твои войска?

— Ты их видела! Скажешь, нет? — столь же негромко откликнулся ир'шиони.

— Видела ли я твое войско? Ты издеваешься? — все во мне клокотало. — Тех мальчишек, что ты обучал во дворе замка?

— Говори тише, — лорд выразительно огляделся, показывая, что мы не одни.

— Будто они не знают, как обстоят дела! — буркнула. — Или твоим людям позволено знать больше, чем твоей супруге? — что говорило в этот миг за меня, я бы и себе объяснить не смогла.

Алэр с удивлением взглянул на меня, криво усмехнулся и соизволил признаться:

— Те мальчишки, как ты выразилась, сыновья Нордуэлла, такие же, как и те, что ушли за моим отцом! Мы все потомки ир'шиони, и каждый стоит многого!

— Все! Я поняла! — замахала руками, намереваясь их поднять, показывая, что большего знать не хочу, но переусердствовала и умудрилась покачнуться, так что супругу пришлось придержать меня.

На нас стали оглядываться другие члены нашего немаленького отряда во главе с эрт Декритом. Диль и Риона тоже повернулись, поглядывая с любопытством. Эрт Шеран широко ухмыльнулся и повелел:

— Остановимся на ночлег! Моя женушка настолько устала, что падает с лошади!

Люди посмеивались, украдкой поглядывая на нас, а эрт Декрит, грыр его забери, во всеуслышание осведомился у своего лорда и друга:

— А она, часом, не беременна?

Теперь нордуэлльцы умолкли, разглядывая меня, словно нечто ценное, а Алэр вдруг резко побледнел, протянул руки, помогая слезть с лошади.

Перейти на страницу:

Похожие книги