Читаем Северная королева. Книга 2 полностью

Я нахмурилась, но для расспросов времени не было, потому выскользнула в ночь. Где-то неподалеку слышались речи воинов, и виднелись отблески костров. Неутомимый ветер разогнал тучи, и на небосклон выкатилась ущербная луна в окружении серебряных звезд. Склон был покрыт крупными валунами и скрыт темнотой, а за спиной горел огонь, и спал мой защитник. Но разве я могу забыть о брате? Сурово, но стараясь не шуметь, продолжая идти, задала вопрос:

— Откуда ты знаешь о Гане?

Тень снова возникла передо мной в образе черного вихря, из глубины которого послышался шепот:

— Я вчера была в Сатергисе…

Сердце готовилось выскочить из груди, а ноги сами несли меня, я разрывалась между новой любовью к супругу и давней привязанностью к брату. Застыла на краю, пытаясь разглядеть, что кроется за кромкой из крупных камней. Думая о многом, спросила:

— Что тебе до всего этого? — понимая, что если опять сбегу, Алэр никогда не простит, и между нами снова все запутается. Но если мое промедление стоит Ганнверу жизни?

Решительно повернула назад, чтобы рассказать обо всем Рейну и попросить его о помощи.

— Нет! — Тень предугадала мой поступок. — Не говори ему! Лорд не сумеет понять, никто из них не способен сочувствовать, поверь! — в отчаянии призрак завертелся, скинул мрачную пелену, явив моему взору полупрозрачную девушку.

Я ошалело моргала, разглядывая Тень. Темноволосая, зеленоглазая, стройная красавица, чем-то напоминающая Миениру. Тут я ее узнала — сестра Роана, показанная мне в чудесном сне.

— Тэйна, — потрясенно произнесла я.

— Ты знаешь… — еще больше разволновалась она, сложила руки на груди. — Ты должна помнить, что совершил мой брат во имя Нордуэлла! Думаешь, этот лорд другой? — кивок в сторону руин, где остался Алэр.

Я слишком хорошо помнила, к чему привел приказ лорда Роана эрт Шерана, потому вернулась к обрыву. Луна вновь зашла за тучи, и в ночной мгле сложно было предугадать, что ждет меня за низкой каменной преградой.

— Здесь невысоко, ты не разобьешься, — поторопил меня призрак, пока я вглядывалась слезящимися глазами во тьму.

— Не стоит! — позади раздался ледяной голос лорда, на который мы обе резко обернулись.

Рейн с сердитым видом подошел, накинул плащ на мои плечи, яростно произнес:

— Вернись! Поговорим! — а затем бросил Тэйне. — А с тобой разберусь позже! Пришла пора обсудить причины, по которым ты нарушила мой прямой приказ! — схватил меня за руку и потянул назад.

Не видела смысла сопротивляться, потому покорно шла, вернее бежала, за разъяренным супругом, чувствуя свою вину и перед ним, и перед Ганом.

Мы вернулись под крышу, и Алэр взглянул на меня из-под сурово сведенных бровей, вздохнул, отошел на пару шагов. Он понимал, в каком я состоянии. Скажет неосторожное слово — вспыхну, поэтому попытался отвлечь от мрачных мыслей.

— Выпей, пожалуйста, — протянул флягу. — Я знаю, что напиток тебе не по нраву, но отнесись к нему, как к целебному снадобью.

Спокойный тон моего ир'шиони оказал свое воздействие. Я отпила обжигающую жидкость. Закашлялась, а последующие несколько минут прошли в тягостном молчании. Рейн ждал оправданий, но я сказала совсем другое:

— Помоги моему брату, с ним что-то случилось. Тень…

— Не упоминай о ней! Я сам! — ответил грубо, помолчал, успокаиваясь, присел передо мной. — Пойми, моя госпожа, твой брат знал, что делает! И если он пошел на риск, то и смерти не испугается!

— Смерти? — едва шевеля пересохшими губами, переспросила я, роняя флягу.

Алэр молниеносно поднял ее, задумался, всматриваясь в глубину узкого горлышка, точно пытался найти ответ на невысказанный вопрос, закрыл пробку, отбросил флягу в сторону. Забегал по комнатушке и, словно ощущая его ярость, взметнулось пламя в умирающем костре, заплясали по стенам свирепые тени. Я всхлипнула, осознав горькую правду, и спросила только об одном:

— Когда?

— Когда что? — не поворачиваясь ко мне, отозвался демон. — Когда я узнал? Или когда твоего кузена казнят за предательство Золотой королевы?

Не стала уточнять, пряча дрожащие руки в складках плаща, кусая губы, чтобы сдержать рвущиеся из груди рыдания. Рейн прошелся вдоль окна, колючий ветер налетел на него сбоку, растрепал волосы. Проведя по ним, эрт Шеран продолжил свою речь:

— Неделю назад мои наблюдатели передали, что Беккит везет в Нордуэлл пленника, — помолчал и досказал, — не простого человека, а своего бывшего любовника…

Я позабыла выдохнуть, а муж повысил голос:

— Мне и думать не пришлось, сразу стало ясно — она делает все, чтобы рассорить нас! — и мучительно признался. — Я не мог тебе раньше сказать… вот дотянул до последнего… Как все сложно! — раздраженно взъерошил свою шевелюру.

Вскочила, пропустив мимо ушей большую часть его фразы, и принялась отчаянно рассуждать, плащ слетел с моих плеч от быстрого движения:

— Возможно, змеюка хочет обменять жизнь Гана на что-то другое?..

— Например? — поинтересовался демон со злостью.

— Земли Ар-де-Мея, — в голове крутилось множество вариантов, но я выбрала самый явный. — О, Хранители! — суматошно воззвала, воздев руки к потолку. — Ради Гана я отдам все, что угодно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Северная королева

Северная королева. Книга 3 (СИ)
Северная королева. Книга 3 (СИ)

Мы, ар-де-мейцы — маги, создания безумной Некриты, и тьма для всех нас одна. Все мы рано или поздно подходим к грани, слышим зов изменчивой Хранительницы, рискуем, играем, сражаемся или сдаемся без боя. Они, нордуэлльцы — ир'шиони, хранители неба, наши бывшие противники, создания Хелиоса, врага нашей создательницы. Им известна цена каждой клятвы, каждой пролитой капли крови. Нордуэлл — их дом, ради которого они готовы умереть. Хранители подстегнули нашу вражду, но они же свели нас вместе. Теперь мы северяне и земля для всех одна. Теперь нет Ар-де-Мея, но нет и Нордуэлла. Есть Объединенные Северные Земли. В трудный час и мы, и они поклялись сохранить север ради наших потомков, а для этого нам придется забыть старые обиды и объединиться против сильного и умного врага.  

Анна Верещагина Верещагина , Анна и Валентина Верещагины , Валентина Верещагина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги