Читаем Северная королева. Книга 3 (СИ) полностью

— Глупой ты никогда не была. Самой веселой и болтливой из нас. Помнишь? — я смотрела в ее синие глаза и видела отражение нашего общего прошлого.

Затем по лицу Диль пробежала тень, глаза затуманились.

— Помню, хотя детство давно ушло в туманные дали. Я не живу, а существую и впервые за долгие годы не задумываюсь о будущем. Сама не знаю, почему, — она зябко передернула плечами и настырно взглянула на меня. — А ты?

— А я думаю. И не только о своем будущем.

— Твои сегодняшние речи. Ты веришь им?

— Если бы не верила, то не вернулась бы, — невольно я нахмурилась, рассматривая Ди в упор. — Ты снова видела Некриту?

— Однажды, во сне. Где-то в разгар снежной бури. Что это значит? — Диль озадачилась.

— Непредсказуемая хочет, чтобы мы воевали не только с Кровавой королевой и ее приспешниками, но и с ир'шиони. Ее по-прежнему гнетет обида на Хелиоса, а мы должны стать оружием против него и демонов неба, — мне бы не хотелось думать, что придется сражаться с Хранительницей, той самой, что дала мне силу.

Некрита мать всех магов, и воевать против нее не просто глупо, а смертельно опасно. Я не могу рисковать всем. Мне остается верить, и я искренне и горячо верю, что за нас вступится Неназываемая. Нельзя магам молить о помощи чужих Хранителей. Да и помогут ли они тем, кого сами не единожды проклинали?

Диль помотала головой.

— Мы будем между двух огней, — в ее глазах сияло беспокойство.

Я открыто улыбнулась:

— А когда было иначе?

Альбина растянула губы в улыбке:

— Никогда. Ар-де-мейцы с начала времен бегут по самой кромке. И у нас получается… почти всегда.

— Так и живем, — я легла на подушку, а Диль поднялась.

— Пойду, — у самой двери она замешкалась, но решилась сообщить. — Там Арейс рвется, чтобы переговорить с тобой. Я сказала ему, что спрошу, — посмотрела вопросительно.

Я смирилась:

— Зови.

Эрт Маэли прошел в комнатушку с таким важным видом, будто шел по алой ковровой дорожке к трону. Мне стало стыдно встречать его в постели. Я встала, когда он склонился в поклоне.

— Моя королева… — и продолжил без передышки и только по делу без отступлений.

Он говорил о нынешнем положении дел, перечислял, что успела натворить Илна, рассказывал мне о людях и проведенных здесь месяцах. Арейс знал и четко, по памяти сообщил мне содержание каждого письма, которое Илна отправляла на юг. Она писала Беккитте и эрт Диару, про которого я успела забыть. Выходит, зря! Арейс довел до моего сведения каждую строчку любого ответного письма с юга, будто читал их. На мой немой вопрос он запросто откликнулся:

— Письма были сожжены по моему совету.

Я прищурилась.

— Илна тебе доверяла больше, чем толстяку. Что ты пообещал ей?

— Что преподнесу ей младенца. Перерожденная хотела получить твое дитя на золотом блюде.

Я прикрыла веки, чтобы перебороть налетевшую слабость. Руки дрогнули — отлично, что Илна мертва — не поручусь, что не задушила бы ее сама. От эрт Маэли не ускользнуло мое состояние, он свел седые брови, но с его губ сорвалось не то замечание, которого я ожидала.

— Тебе следует выйти за меня замуж, — без компромиссов.

Я едва нервно не рассмеялась ему в лицо.

— Нет!

— Твою дочь уже называют ублюдком и отродьем шлюхи! А она будущая королева!

— Да, моя Ариэль — будущая королева, а заодно и воительница. Пусть с детства привыкает, я не буду излишне опекать ее, как опекали меня родители. Я жила в сказке, в сладком сне, а потом было очень больно просыпаться. Пусть дочь с детства знает, что не в сказку попала и учится жить!

— Жестоко, но не лишено смысла, — произнес задумчиво Арейс, но от затеи видеть меня своей женой не отступился. — И все-таки будет лучше, если мы поженимся.

— Если мечтаешь пойти к алтарю, то позови в храм Ллалию. Она давно ждет, да и ты думал о том. Мне точно известно! — воззрилась на него, стараясь не упустить ничего.

Эрт Маэли вздохнул:

— Думал иногда, когда забывал о долге.

— Вот в чем наша общая беда! Мы забываем о своем сердце, когда решаем, что следуем долгу. Но часто долг связан с любовью, как бы ни тяжело было нам признавать это. Возьми хотя бы нашего управляющего — не он ли пел гимн долгу, однако, его слезы сегодня были безутешными.

— О, да. Ты верно заметила и направила его пыл в нужное русло. Теперь он все силы потратит на то, чтобы наказать истинных виновных в смерти его любимых женщин.

— Ну, а ты? Ллалия заклинательница бури, и без нее мне никак не обойтись. Я буду использовать любые методы, чтобы победить, — мы смотрели друг на друга, не отводя глаз.

Арейс, как никто иной, понимал меня, в уме он уже просчитывал все мои будущие ходы, но с одним из них было примириться особенно нелегко. Эрт Маэли склонил голову на плечо:

— Ты повзрослела, моя королева. И, как бы ни было мне горько признавать это, я рад, что Зорян мертв. Он бы страдал сильнее, осознавая, что не удержит тебя в мягких оковах любви. Он был как податливый воск в твоих ладонях, не то, что демон.

— Теперь я одна, — не знаю, что испытала при этих словах. Раньше рядом всегда был надежный мужчина — отец, брат, друг, супруг. Кажется, я научилась обходиться без них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Северная королева

Северная королева. Книга 3 (СИ)
Северная королева. Книга 3 (СИ)

Мы, ар-де-мейцы — маги, создания безумной Некриты, и тьма для всех нас одна. Все мы рано или поздно подходим к грани, слышим зов изменчивой Хранительницы, рискуем, играем, сражаемся или сдаемся без боя. Они, нордуэлльцы — ир'шиони, хранители неба, наши бывшие противники, создания Хелиоса, врага нашей создательницы. Им известна цена каждой клятвы, каждой пролитой капли крови. Нордуэлл — их дом, ради которого они готовы умереть. Хранители подстегнули нашу вражду, но они же свели нас вместе. Теперь мы северяне и земля для всех одна. Теперь нет Ар-де-Мея, но нет и Нордуэлла. Есть Объединенные Северные Земли. В трудный час и мы, и они поклялись сохранить север ради наших потомков, а для этого нам придется забыть старые обиды и объединиться против сильного и умного врага.  

Анна Верещагина Верещагина , Анна и Валентина Верещагины , Валентина Верещагина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги