Читаем Северная крепость (СИ) полностью

— Атаринья ответил. Мы нашли его, — Майтимо услышал далёкий отклик осанвэ отца, направляя уставшего от долгого перехода коня к отрогам северных гор. Братья тронули коней шагом, пробираясь вслед за старшим через лесную чащу по едва заметным звериным тропкам.

Вскоре лес поредел, густые ели и кипарисы сменились высокими соснами, растущими меж серых и чёрных замшелых валунов. Эльфы оказались у подножия серых скал: ехать верхом стало намного легче. Увидев фигуру отца, одиноко мелькавшую на ближайшей горной круче, дети спешились и бросились к Фэанаро. Нолдо, прыгая с камня на камень, спустился к ним. Сцепив руки, Амбаруссар с двух сторон обняли отца.

— Далеко ты забрался, атто, — Майтимо подошёл последним.

— Aiya! — Фэанаро улыбнулся, обводя пламенным взором приехавших сыновей.

— Vandë omentaina! — дети окружили нолдо.

— А где Нэрданэль? — с лица Фэанаро словно стёрло счастливую улыбку. — Нельо?

— Аммэ осталась в Тирионе, — Майтимо опустил голову.

— Как так? Почему? — нолдо нахмурился, прижимая к себе близнецов. — Нельо, что случилось?

— Ей нельзя покидать Тирион, атаринья, — Тьелкормо стукнул кулаком по стволу сосны.

— Что?! — Фэанаро обернулся к сыну. — Что за глупость?

— А ты думал, что великие и всемогущие валар успокоятся только на приговоре тебе? — Морифинвэ криво усмехнулся.

— Где сильмариллы?

— Дома, атто, там же, где и всегда лежат, — заверил отца Атаринкэ.

— Почему вы их не привезли?

— А кто нам разрешит? Когда мы уезжали, у нас все вещи перетряхнули стражи у Врат Тириона, — развёл руками Кано.

-… — Фэанаро выругался и бросился к своему коню, которого сыновья привели с собой. Вскочил на спину рыжего скакуна и погнал его галопом в Тирион. Сыновья переглянулись и направили было своих коней вслед за отцом.

— Ждите меня здесь! — остановил их приказ Фэанаро.

***

Эльф скакал по лесной чаще, не разбирая дороги. Ветви деревьев хлестали Фэанаро, заставляя эльфа пригибаться к гриве. Когда до Тириона оставалось пол-лиги пути, конь вдруг встал на дыбы. Фэанаро попытался вернуть его на тропу, но скакун, звонко заржав, мотнул головой и попятился обратно. Рыжая шкура коня потемнела от пота, ноздри широко раздувались, в глазах появился испуг.

***

… Братья переглянулись, но спешились.

— Что будем делать? — спросил Кано.

— В первую очередь позаботимся о лошадях, — Майтимо подумал, что братьев нужно срочно отвлечь от безрадостных дум. — Если отец велел нам ждать его здесь, значит, будем ждать. Расседлывайте лошадей. Курво, Морьо, за хворостом для костра. Тьелко, иди поищи нам что-нибудь на ужин. Амбарусса, за водой.

— Хорошо, — братья привычно разбрелись по лесу, выполняя поручения старшего. Расседлав своего коня, Майтимо обтёр его пыльные бока пучком сухой травы и отпустил пастись. Кано, тоже сняв седло со своей лошади, отправил её щипать растущую между скал скудную растительность.

Старшие братья поднялись по склону вверх. Остановились на сравнительно ровной площадке.

— Как, по-твоему, атаринья сможет уговорить аммэ покинуть Тирион?

— Не знаю. Может быть… — пожал плечами Майтимо, зная характер отца.

— А здесь красиво, — Кано снял висевшую за спиной лютню и тронул струны.

— Почему-то мне кажется, что эти горы будут нашим домом в ближайшие годы, — Майтимо обвёл взглядом окрестности.

========== Часть 3 ==========

Комментарий к Часть 3

https://www.youtube.com/watch?v=k23hs-fpEpQ Two Steps From Hell - IMMORTAL

https://www.youtube.com/watch?v=QDMFwG8A5SU Two Steps From Hell - Across the Blood Water

Фэанаро спрыгнул с вдруг ставшего непокорным коня — его рыжий застыл, упершись передними копытами в землю и мотая низко опущенной головой. Нолдо погладил животное по морде, успокаивая, и дальше пошёл один. Сначала он шагал по тропе, как обычно, широким шагом, но при подходе к Вратам Тириона эльф почувствовал, как ноги наливаются свинцовой тяжестью, а горло словно сжала стальная рука. Фэанаро упрямо стиснул зубы и преодолел оставшееся расстояние до города. Врата были закрыты.

— Нэрданэээль! — его громкий голос заставил заметаться эхо по склонам Туны и поднял в воздух стаи голубей с площадей Тириона. Нолдо вцепился в кованую решётку ворот, которую сам же помогал ковать Аулэ. — Нэрданэээль!

Тишина в ответ. Только ветерок шевелит длинные волосы стоящих по бокам от высоких ворот стражей. Их лица не выражали никаких эмоций. Фэанаро рванул закрытые створки Врат, пытаясь их открыть. Бесполезно. В глазах нолдо потемнело от злости.

— Я требую то, что принадлежит мне!

Вдруг он услышал слабое осанвэ. Нэрданэль, одетая в длинное чёрное платье с красной каймой по подолу, спешила к нему по дороге, вымощенной гранитной брусчаткой. Фэанаро сильнее сжал в руках прутья Врат.

Жена подошла к нему. Её пышные рыжие волосы были убраны в строгую тугую причёску на макушке. На бледном, без единой кровинки лице резко выделялись высокие скулы. Эльфийка молча подошла к Вратам вплотную. Только Фэанаро слышал её тихое, на грани шепота осанвэ. Melmenya… Melin Fëanáro… Meldо…

Перейти на страницу:

Похожие книги