Читаем Северное сияние полностью

— Что она делает сейчас, Лира? — спросил Йорек Барнисон. — И что она будет делать, когда услышит о смерти Йофара Ракнисона?

Лира достала алетиометр. Было слишком темно, чтобы его разглядеть, и Йорек приказал, чтобы принесли факел.

— Что случилось с мистером Скорсби? — сказала Лира, пока они ожидали. — И с ведьмами?

— Ведьмы были атакованы другим ведьмовским кланом. Я не знаю, были ли те, другие, в союзе с усекателями детей, но они в больших количествах патрулировали наше небо, и во время шторма они напали. Я не видел, что случилось с Серафиной Пеккалой. Что же касается Ли Скорсби, воздушный шар подскочил после того, как мы вывалились, и унёс его с собой. Но твой символьный анализатор скажет тебе, какова их судьба.

Медведь притащил салазки, на которых дымился котёл древесного угля, и воткнул в него смолистый факел. Факел немедленно вспыхнул, и в его ярком свете Лира положила руки на алетиометр и спросила о Ли Скорсби.

Выяснилось, что он всё ещё летел, отнесённый ветром в сторону Новой Земли, что он был цел и невредим, и успешно отбился от скальных трупоедов и от ведьм.

Лира сказала это Йореку, и он удовлетворенно кивнул.

— Если он в воздухе, он в безопасности, — сказал он. — Что с госпожой Коултер?

Ответ был сложным, и игла качалась от символа к символу в последовательности, которая заставила Лиру задуматься на долгое время. Медведи испытывали любопытство, но сдерживали себя из уважения к Йореку Барнисону и его уважения к Лире, так что она вытеснила их из своего сознания, и снова погрузилась в алетиометрический транс.

Комбинация символов, когда она наконец поняла её смысл, встревожила её.

— Он говорит, что она… Она знает о том, что мы полетели сюда, и у неё есть транспортный цеппелин, вооружённый пулемётами — я думаю, что это значит именно это — и они — они подлетают к Свальбарду прямо сейчас. Она, конечно, ещё не знает о том, что Йофар Ракнисон побеждён, но скоро она это узнает, потому что… О да, потому что какие-то ведьмы сообщат ей об этом, а они узнают про это от скальных трупоедов. Так что, я думаю, вокруг нас в воздухе есть шпионы, Йорек. Она хотела, чтобы… хотела притвориться, что прибыла помочь Йофару Ракнисону, но в действительности она собиралась захватить власть, с помощью полка татар, который прибудет сюда морем, через пару дней.

— И, как только она сможет, она собирается пойти туда, где сейчас держат лорда Азраэля, и она хочет убить его. Поскольку… Теперь ясно: кое-что, чего я никогда раньше не понимала, Йорек! То, почему она хочет убить Лорда Азраэля — потому что она знает, что он собирается сделать, и она боится этого, и она хочет сделать это сама, и получить контроль над этим вместо него… Это должно быть тем городом в небе, это должно быть! Она пытается добраться до него первой! А теперь он говорит мне что-то еще…

Она склонилась над инструментом, изо всех сил сконцентрировавшись на игле, которая дёргалась во все стороны. Она крутилась так быстро, что за ней почти невозможно было уследить; Роджер, глядя её через плечо, даже не мог разобрать, где она останавливалась, и единственным, что он видел, был быстрый безмолвный диалог между пальцами Лиры, поворачивающими стрелки, иглой, крутящейся в ответ, диалог на языке, не менее странном и непохожем на всё остальное, как и Аврора Бореалис.

— Да, — сказала она наконец, укладывая инструмент себе на колени, моргая и вздыхая после глубокой концентрации. — Да, я поняла, о чём он говорит. Она опять гонится за мной.

— Она хочет кое-что, что у меня есть, потому что лорд Азраэль тоже это хочет. Им нужно это для этого… для этого эксперимента, чем бы он ни был…

Тут она остановилась и глубоко вздохнула. Что-то беспокоило её, и она не знала, что именно. Она была уверена, что этим, чем-то настолько важным, был сам алетиометр, потому что, в конце концов, госпожа Коултер хотела его заполучить, да и чем ещё могло бы это быть? И все таки это было не то, потому что алетиометр имел особое обозначение для самого себя, а здесь было что-то иное.

— Я думаю, что это алетиометр, — сказала она несчастно. — Это то, что я думала всё это время. Я должна отнести его лорду Азраэлю прежде, чем она получит его. Если она получит его, мы все умрём.

Сказав это, она почувствовала себя такой утомлённой, уставшей до самых костей, и грустной, что сама смерть показалась её облегчением. Но пример Йорека не давал ей признать это. Она убрала алетиометр, и села прямо.

— Как далеко она? — Спросил Йорек.

— В нескольких часах пути. Я думаю, что я должна доставить алетиометр лорду Азраэлю как можно быстрее.

— Я пойду с тобой, — сказал Йорек.

Она не спорила. В то время, как Йорек отдавал команды, и организовывал вооруженную команду, чтобы сопровождать их на последней части их северного путешествия, Лира сидела, не двигаясь, сохраняя свою энергию. Она чувствовала, что что-то ушло из неё, когда она читала алетиометра в последний раз. Она закрыла глаза и заснула, а затем они разбудили её и отправились в путь.

Глава двадцать один. Приветствие Лорда Азраэля

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже