— Это я должен был тебя спрашивать. — Тихо произнес Штаты, с нежностью в голосе, а после обратился к Ирэну. — Ну? Видишь свою маму?
Когда россиянка повторила мальчику вопрос на французском, тот отрицательно замотал головой.
Они не знали, сколько прошло времени. Сам ребенок, казалось, вот-вот заплачет, и девушка уже думала, что ей делать в этом случае. Но вдруг малыш что-то крикнул, указывая пальцем в сторону лестницы, дергая ногами. Получив несколько ударов детскими сапогами по плечам, американец, не выдержав, опустил его на пол, а Ирэн бросился навстречу женщине с телефоном в руке и охраннику. Сколько же было слез. Мать мальчика до смерти перепугалась за него. Быстро тараторя на своем языке, женщина то жалела ребенка, покрывая поцелуями его лицо, то отчитывала за непослушание. Дергая мать за рукав, малыш что-то ей тихо произнес, и только тогда брюнетка обратила внимание на парочку.
— Спасибо вам! Большое спасибо! — радостно воскликнула женщина, пожимая руку россиянки, а после США. — Ирэн сказал, что вы его супергерои! Как мне вас отблагодарить?
— Ох, что вы! Не стоит! Любой бы так поступил на нашем месте! — улыбнулась ей Россия. — Тем более то, что Ирэн нашел вас, для нас уже огромная награда.
Не понимая, о чем идет речь, Штаты мог лишь улыбаться и смотреть, как мальчик что-то внимательно искал в своем портфеле.
— Вы не представляете, как я испугалась. Я, Ирэн и мой муж приехали к родственникам в гости. Сестра мужа любит покупать моему сыну различные игрушки, поэтому каждый раз она водит нас по магазинам, чтобы он мог выбрать себе что-нибудь. Видимо, Ирэн слишком осмелел за эти года и решил сам отыскать себе подарок. Я пошла за ним, но вы сами понимаете, какой тут поток людей. Мне было достаточно просто моргнуть, чтобы потерять его из виду.
— Главное, что все хорошо закончилось, ведь….
От разговора их оторвал малыш, дергая русскую за штанину, требуя, чтобы та присела на корточки.
— Tu veux me dire quelque chose?* — спросила его россиянка, когда оказалась на одном с ним уровне.
Но мальчик лишь протянул ей целую плитку шоколада, а после услышанной благодарности, поцеловал девушку в щеку и, подбежав к матери, попросил ее вернуться домой. Со стороны все выглядело очень мило и трогательно, однако американцу это не понравилось. Подумать только, он ревнует ее к ребенку! Сама Россия лишь рассмеялась от такого жеста. Впервые ей подобным образом выражают благодарность. Попрощавшись с женщиной, она и США помахали рукой малышу, который удобно устроился на руках матери, а тот в свою очередь повторил этот жест, произнеся на французском фразу, что заставила русскую громко засмеяться.
— Ты чего? — недоумевающе посмотрел на нее Штаты, не видя причины для ее смеха.
— Да так. — Улыбнулась ему россиянка, разламывая шоколад пополам, протягивая кусок американцу. — Держи, большой дядя!
Теперь-то стало ясно, от чего она так повеселела.
— Я не только большой, но и сильный!
— Эх. Я никогда не устану это повторять. Ты еще и ужасно скромный.
— Oh, my God!* Как тебе не противно! У этого ребенка пару минут назад все руки были в соплях, а теперь ты ешь шоколад, который он ими трогал.
Россия уже и забыла о подруге США. Как же раздражал этот ее противный писк. Если сейчас она не закроет свой противный рот, то русская сама ей его закроет этой шоколадкой.
— Рос, у нас есть еще пару минут. Пошли скорее.
Словно Брит и ее компании тут не существует, Штаты обхватил своей рукой талию россиянки и, немного подталкивая вперед, повел ее в сторону эскалатора. Такого игнорирования со стороны американца не ожидали ни сама блондинка, ни Россия. Ни одна из них не знала как же сейчас он зол на свою знакомую. Она испортила все его планы, а теперь пыталась указывать любимой США, что ей делать, а что нет. Такого он никогда никому не позволит. Теперь русская под его защитой.
Комментарий к Глава 4. Часть 2. В погоне за сиянием.
Fucking-digging!* — Ебать-копать!
You can have him back.* — Ты можешь забрать его.
Of course!* — Конечно!
“original”* — оригинальную
укмуштуу* — крутой
Hello, darling!* — Здравствуй, милый!
Sorry* — извини
USA, leave her alone!* — США, оставь ее!
Je me suis perdu!* — Я потерялся!
Comment est-ce que tu t'appelles ?* — Как тебя зовут?
Irène* — Ирэн
USA where you…* — США, куда ты…
What's this?* — А это что такое?
Montre à cette tante comment se mouiller.* — Покажи этой тете, как надо сморкаться.
Tu as quel âge ?* — Сколько тебе лет?
Attention! Un garçon de quatre ans nommé Irene a été perdu. Vêtu d'une combinaison bleu marine et un pull rayé. Demandez aux parents d'approcher le comptoir d'administration!* — Внимание! Потерялся мальчик четырех лет по имени Ирэн. Одет в темно-синий комбинезон и полосатый свитер. Просьба, родителям подойти к стойке администрации!
Tu veux me dire quelque chose?* — Ты мне хочешь что-то сказать?
Oh, my God!* — О, Боже мой!
Кажется я слышу звуки разочарования. Ну, вы же простите меня?)
Как представлю, сколько мы еще будем писать глав и частей, аж дурно становится.