некоторые звезды вращаются вокруг зенита или
точно перемещаются вдоль Зодиака, тогда как дру-
гие, напротив, капризны в своем движении и пови
нуются смене лунных месяцев или времен года;
они использовали эти знания в ночных и дневных
путешествиях. Эти звери, без сомнения, придума
ли пение, сопровождавшее работу, развлечения и
горе вплоть до нашего времени, когда человек поч
ти разучился петь. Рассматривая их фрески, чувст
вуешь заключенный в них ритм, и кажется, можно
угадать монотонность их молитв или заклинаний.
Анализ почвы в погребениях указывает на то, что
они хоронили мертвых, положив их на ковер из
цветов, разложенных в сложном порядке, и, быть
может, так же поступали старухи во времена
моего детства, раскладывая цветы на пути религи
озных процессий. Эти первобытные Пизанелло и
Дега испытали странную, непреодолимую потреб
ность художника отобразить реальный, копоша
щийся мир в образных формах, родившихся в их
воображении, зрении, под их рукой.
Наши этнологи работают всего в течение века,
но нам у ж е известно, что существовали первобыт
ные мистика и мудрость и что шаманы отважива
лись пускаться в ночной путь по тем же дорогам,
что и гомеровский Одиссей или Данте. С высоко
мерием мы отказываем людям прошлого в воспри
ятии, подобном нашему, с пренебрежением видим
в пещерных фресках лишь продукт магии, имею
щий сугубо утилитарный характер: взаимоотноше
ния между человеком и животным, с одной
стороны, между человеком и искусством — с дру
гой, на самом деле гораздо сложнее и глубже. С
той же надменностью мы склонны относиться и к
постройке соборов, умаляя их истинную цен
ность, воспринимая их либо как результат чудо
вищного торга с Господом Богом, либо как
тяжкую повинность перед алчными попами-тира
нами. Оставим подобные упрощения для Омэ *.
Ничто не мешает предположить, что колдун в до
исторические времена перед изображением би
зона, пронзенного стрелами, испытывал в
определенные моменты то же волнение и то же
рвение, что и христианин перед принесенным в
жертву агнцем.
Их, искусников, умельцев неолита, отделяют
от нас всего каких-нибудь три сотни поколений,
за ними по пятам пойдут технократы эпохи меди
и железа, они были мастерами, ловко производя
жесты, бесчисленное количество раз повторяв
шиеся человеком вплоть до предшествовавшего
нам поколения; они строили хижины на сваях и
складывали каменные стены; выдалбливали ство
лы деревьев, превращая их в лодки или гробы; де
лали горшки и корзины; жили в деревнях, где на
задних дворах бегали собаки, стояли ульи и мель
ничные жернова; они пасли стада, заключив с жи
вотными, ставшими домашними, договор, который
всякий раз расторгала смерть; для них лошадь и
колесо появились вчера вечером или появятся за
втра утром. Голод, поражения, страсть к приклю
чениям, ветры, которые будут дуть с востока на
запад и через пятьдесят столетий, во времена на
шествий варваров, занесли их сюда, как это было
или будет с их предшественниками и преемника
ми. Тонкая веревочка то и дело свивается из ос-
татков рас вдоль этого побережья подобно тому,
как после бури на дюнах остается бахрома водо
рослей, ракушек и обломков деревьев, выброшен
ных морем. Эти люди похожи на нас: встав с ними
лицом к лицу, мы узнали бы присущие нам чер
ты — глупость и гениальность, уродство и красо
ту. У мумифицированного человека из Толлунда *,
жившего на территории Дании в железном веке и
найденного с веревкой на шее в болоте, куда, по
всей видимости, благонамеренные граждане той
эпохи бросали предателей, истинных или мнимых,
дезертиров, вырожденцев, принося их в жертву
неведомому божеству, — одно из самых умных
лиц, какое только можно представить: этот каз
ненный, должно быть, свысока судил о тех, кто
осудил его.
Потом вдруг слышатся голоса, говорящие на
языке, от которого остались кое-где отдельные
слова, звуки, корни; почти как мы, они выговари
вали слово «дюна», слово «отруби», слово «рос
ток», слово «жернов». Горлопаны, хвастуны,
искатели ссор и удачи, головорезы и вояки: кель
ты в шерстяных капюшонах, в блузах, похожих на
те, что когда-то носили наши крестьяне, в спор
тивных шортах и просторных штанах, которые
войдут в моду у санкюлотов во времена Револю
ции. Кельты, иначе называемые галлами (античные
писатели не делали различия между двумя этими
названиями), которых шовинисты-эрудиты тянули
всяк в свою сторону, братья — недруги герман
цев, кельты, чьи семейные распри не прекраща
лись на протяжении двадцати пяти веков.
Здоровые парни, любители роскоши и оборванцы,
помешанные на красивых браслетах, красивых ло
шадях, красивых женщинах и красивых пажах,
они обменивали пленных на кувшины с итальян
ским или греческим вином. Согласно древней ле
генде, во время одного из своих первых
появлений на берегах Северного моря эти безум
цы, вооружившись, напали на прилив, угрожав
ший их стоянке. Эта кучка людей, бросивших
вызов морским волнам, напомнила мне, с каким
неистовым упоением мы в детстве, на том же бе
регу, под тем же серым небом, держались до по
следнего в наших песчаных крепостях, которые
коварно заливала вода, мы размахивали нашими