Читаем Северные архивы. Роман. С фр. полностью

Гравлоте картечной пулей в бедро, он с досто­

инством приволакивал ногу. Пришествие Шлюхи

усилило его легитимизм. В Феесе ежегодный

вывоз нечистот осуществлялся 14 июля, и он

косо посмотрел бы на слуг и работников фер­

мы, способных предпочесть этому грязному за­

нятию прелесть кабачков на деревенской

площади, украшенной трехцветными бумажными

фонариками.

Рядом с этим маленьким человеком, вытягивав­

шимся, чтобы не пропал ни сантиметр роста, Мари

Атенаис блистала. Я говорила уже, насколько ис-

панство в семьях на Севере обрастает легендами.

Но в жилах этой высокой худощавой женщины с

красивым соколиным профилем, несомненно, тек­

ла sangre azul. Ее прапрадед воевал на полуостро­

ве в XVII веке в ту пору, когда Шамийи то

соблазнял, то бросал свою Португальскую мона­

хиню*. Более верный, чем любовник Марианны

Алькофорадо, предок баронессы, напротив, при­

вез из Севильи в качестве законной жены Марию

Ж о з е ф у Ребак-и-Барка. Некоторые поклонники

баронессы устремляли взоры еще южнее, к Гре­

наде и гротам Сакромонте, приписывая своему ку­

миру цыганских предков. Ее темперамент

328

оправдывал подобную гипотезу. Веком раньше

другой ее предок, буржуа из Дуэ, назвался попро­

сту Леспаньоль 1, что позволяло сделать из него

солдата, уволенного из армии Карла Пятого или

Филиппа II, или ж е , на выбор, потомка одного из

купцов-иностранцев, обосновавшихся в древней

Фландрии в великую эпоху торговли льном и шер­

стью.

Вся эта пылавшая под пеплом испанская экзо­

тика наградила Мари Атенаис не столько собст­

венно красотой, сколько своеобразным животным

великолепием. Мишель любил говорить, что то

или иное место оказывает на людей определенное

влияние. Ему казалось, что Мон-Нуар обречен на

семейные раздоры и ненависть, тогда как в Фее-

се, напротив, царила Венера. Сам суровый барон

приносил жертвы богине. Мари Атенаис дико ре­

вновала мужа, который, несмотря на семерых де­

тей, казалось, так мало для нее значил. Как-то

летом они пригласили кузину из Арраса, молодую

вдову, чтобы развеять ее печаль. Прошло немного

времени, и баронесса, войдя неожиданно в ком­

нату гостьи, застала мужа в объятиях блондинки.

Не удостоив любовников чести взглянуть на них

еще раз, Мари Атенаис направилась к шкафу, ши­

роко распахнула его, схватила в охапку платья,

туфли и шляпы и швырнула их в раскрытый чемо­

дан сговорчивой кузины. В то время как барон по­

тихоньку скрылся, красавица бросилась защищать

1 В переводе с французского L'espagnol — испанец .

329

свое добро. В последовавшей свалке несколько

предметов из несессера приглашенной вылетели в

окно. Мари Атенаис позвала лакея, чтобы связать

чемодан, велела запрягать и за руку довела кузи­

ну до подножки кареты, позволив ей только подо­

брать расческу и зеркало с серебряной ручкой,

упавшие в траву.

Мишель вспоминал, как она дала оплеуху слу­

ге, подававшему за столом с грязными руками;

правда, через мгновение беднягу позвали, чтобы

подарить остатки коньяка, который он мог бы рас­

пить с товарищами. Дети этой фурии любили ее,

не строя на счет матери иллюзий. В один прекрас­

ный вечер, когда в дом был приглашен сосед по

деревне, Бодуэн, старший сын взял с вешалки

пальто и шляпу гостя, вырядился в них и, про­

скользнув на террасу, куда по обыкновению уда­

лилась Мари Атенаис, чтобы докурить сигару,

нежно обнял ее за талию. Пощечину Бодуэн по­

лучил, лишь открывшись, кто он.

Две старшие дочери были, как и мать, особами

яркими, но не впадали так явно в испанство. Две

младшие дочери, Мадлена и Клодина, были более

крестьянского типа. Клодина к тому же прихра­

мывала. И наконец, последняя дочь, если можно

так выразиться, несерийного производства, была

еще сосунком.

Барону не удалось воспитать сыновей по свое­

му образу и подобию. Бодуэн, добрый грубоватый

парень, не разделял никаких политических при­

страстий отца, за исключением, разумеется, неиз­

бежного предвзятого отношения к евреям,

330

протестантам, республиканцам и иностранцам, в

данном случае царило всеобщее согласие. Храб­

рый малый — в самом широком смысле слова, —

он, несомненно, блистал бы при Бувине * или в бо­

лее недавние времена в 48-м пехотном полку, но,

ведя жизнь помещика, постепенно погрязал в

охоте, выпивках в кабачке, утехах с деревенски­

ми девицами, правда, все без неприятных изли­

шеств. Он славился вольностью речи. Это был

один из тех людей, наиболее характерной чертой

которых является рассказывание анекдотов, так

что попытка обрисовать Бодуэна превратилась бы

в своеобразный сборник его изречений.

Приведу только один пример, часто упоминав­

шийся в семье. Граф де Н., правый депутат, из

свежеиспеченного и, вероятно, папского дворян­

ства, но занимающий видное положение, член ад­

министративных советов различных шахт и

текстильных компаний, владел неподалеку от Фе-

еса поместьем, которое, как писала местная газе­

та, являлось жемчужиной края. Граф был бы не

прочь выдать дочь замуж в семью барона, небога­

тую, но чье древнее происхождение отсветом па­

дало бы и на него. Он пригласил Бодуэна. В

великолепном поместье среди прочей роскоши

значился аббат, служивший мессы в новехонькой

часовне и преподававший начатки знаний граф­

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Сумрак в конце туннеля (сборник)
Сумрак в конце туннеля (сборник)

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Темны туннели Москвы и Питера, Новосибирска и Екатеринбурга, Ростова-на-Дону и Нижнего Новгорода, Киева и Харькова… Но даже в них, последних убежищах человечества, нет-нет да и сверкнет луч надежды для всех выживших. Что выхватит он из мрака? Свет или тьма поджидает в конце туннеля дерзкого? Двадцать один ответ на этот вопрос – результаты второго официального конкурса рассказов портала metro2033.ru. И традиционный бонус – эксклюзивная история от главного редактора «Вселенной» Вячеслава Бакулина!

Андрей Гребенщиков , Денис Дубровин , Никита Аверин , Нина Золотова , Раиса Полицеймако

Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги