Читаем Северные сказки. Книга 2 полностью

Старший брат ехал, ехал по своей дороге, вдруг видит, что собака его из лесу с визгом бежит на дорогу, он остановился, посмотрел — ничего нет. Едут дальше, видит, стоит столб и на столбе надпись: «Туда скоро, а назад никак». Призадумался молодец, но все-таки поехал дальше. Долго ли, коротко ли ехал, подъезжает к избушке. Вошел в избушку, а там старик еле двигается. «Фу, фу, русский дух! Слыхом не слыхано, видом не видано, а теперь в очах мерещится. Куда ты, молодец, заехал? Назад уж не выедешь». — «А что же, дедушка?» — «Да тут у нас в лесу волшебница живет с бабой Ягой, всех убивают, тебе тоже не миновать». — «Нельзя ли, дедушка, мне как-нибудь избыть?» — «Можно, — говорит старик, — тебя спрятать». Взял палочку, и пошли из избы на двор, старик ударил палочкой по собаке, собака превратилась в камень, ударил по коню, конь превратился в камень, ударил по человеку, и человек стал камнем. Лежат три камня на дороге, вдруг старик слышит, что едет на ступе баба Яга, подъехала к старику и заругалась, что тот камней на дорогу навалил, и спрашивает: «А где тут человек с собакой?» — «Не видал», — говорит старик. «Врешь!» — говорит Яга, ударила старика пестом, старик повалился, она навалила на старика три камня и уехала.

Едет дорогою средний брат, долго ли, коротко ли ехал, подъезжает к столбу, на котором написано: «Помни, что счастье возьмешь, да с ним и умрешь». Призадумался молодец, но едет дальше. Приезжает он к большому городу. Остановился в избушке у старушки, утром посылает ее в рынок на денежку обед купить, да новости узнать. Пришла старуха и говорит: «Напрасно ты, молодец, приехал, в городе у нас чудо: змея в озере завелась, каждый день по девице на корм ей дают, а сегодня жребий выпал к змею царской дочери, вечером пойдет к озеру». Молодец взял вечером птичку и приходит к озеру, а царская дочь сидит на берегу и плачет. Подошел он к царевне и ждет змея. Вдруг в озере вода заколыхалась, вышла на берег змея, а он открыл в клетке дверцу, птичка села на клетку и поет; царевна заснула; змея слушает, тихо подвигается к девице, не дошла немного, легла на землю, растянулась и спит; молодец подошел к змее, отрубил ей голову и все тело разрубил на мелкие куски. Спрятал птичку в клетку, проснулась царевна, он и отвел ее во дворец. Царь оставил молодца у себя во дворце, а через несколько времени их и повенчали. Раз молодец пошел гулять с царевной, ей захотелось пить, она наклонилась к воде ртом и стала пить: вдруг небольшая змейка вместе с водой попала в рот к царевне, она ее проглотила, а через три дня и умерла. Пожил во дворце молодец немного времени, жил в счастье, птичку забыл, а когда стал уезжать, хотел птичку взять, но птичка давно умерла, вот и отправился один. Вперед ему ехать не хотелось, воротился он назад, доехал до трех дорог и думает: «Домой ехать рано, а поеду по дороге старшего брата, узнаю, что с ним». Доехал до столба, надпись прочитал и поехал дальше; видит три камня, а под ними тело человека, а камни какие-то необыкновенные: один похож на человека, другой на коня, третий на собаку. «Верно, тут мой братец родимый», — подумал молодец. Слез с коня и хотел отвалить камни, но вдруг слышит шум, видит, бежит ступа по дороге, а в ней сидит баба Яга; подъехала, ударила молодца и лошадь пестом, и стало два камня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корейские сказки
Корейские сказки

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Вадим Станиславович Грушевский , Илья Михайлович Франк , Народные сказки , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский

Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Сказки