Тем временем вторая тварь, несмотря на точные стрелы Элизабет, перекусила торчащее из пасти древко и вновь кинулась на людей, растянув свое израненное тело в длинном прыжке. Но Фаргред не дрогнул и в этот раз. Он властно вскинул левую руку, и его золотой щит распался золотыми искрами, ослепив скалящегося хищника. Стальные пальцы паладина мертвой хваткой сошлись на толстой шее зверя, а его пылающий золотым пламенем клинок по рукоять вошел в тяжело вздымающуюся грудь существа.
– Нужно было тщательнее выбирать добычу, – произнес лорд Драуг и, разжав пальцы, выпустил издыхающего зверя, одновременно рванув меч вверх. Пылающее лезвие с шипением рассекло длинную шею и череп зверя, оборвав его предсмертный хрип.
– Только стрелы зря извела. – Элизабет с сожалением посмотрела на израненное тело мертвой твари, в котором торчали более десятка стрел.
– Можешь попытаться вытащить, но только если поспешишь, – предложил Фаргред, старательно вытирая перчатку платком. – Ну и вонь от них… – Он осторожно понюхал свои пальцы и сразу же брезгливо поморщился.
– Нет уж, я к этим мерзким чудовищам и близко не подойду, – уверенно отказалась эльфийка. – Спасибо за вашу помощь! – Она улыбнулась жрицам.
– Твари, пожирающие людей, не угодны Свету. – Немолодая женщина холодно взглянула на изуродованное магией тело. – Мы совершили благое дело.
– Первый раз я использовала свои умения для того, чтобы причинить боль живому существу, – прошептала девушка в плаще.
– Не живому существу, а кровожадному чудовищу, к тому же у тебя это довольно неплохо получилось, – похвалила ученицу старшая жрица. – Только в следующий раз не теряй концентрации и не жалей врага, тогда твоя булава Света будет более прочной и без труда прожжет оскверняющих наш мир тварей, – наставническим тоном произнесла она.
– Я… постараюсь, – сказала девушка, хотя по ее виду было понятно, что она не очень-то ждет этого следующего раза.
– Прошу меня простить, но если с переживаниями и лекциями покончено, то я предлагаю продолжить путь, – вежливо вмешался магистр.
– Конечно же, лорд Драуг. – Старшая жрица сложила ладони вместе и, подняв их на уровень груди, тихо прошептала несколько слов. Не успела она договорить, как вокруг лошадей вспыхнул золотой ореол, который тут же пропал. – Можем ехать дальше, животные выдержат, – уверенно заявила жрица.
– Тогда – вперед! – скомандовал паладин, и его черный жеребец сорвался с места. – Как мне надоела это бесконечная погоня, – прошептал лорд Драуг, обращаясь к самому себе. – Не снимая доспехов, трястись в седле – это ли занятие для пятого магистра ордена Зари?..
– Прекрати жаловаться. – Эльфы всегда отличались отличным слухом, и Элизабет, несмотря на шум скачки, без труда разобрала шепот паладина. – Раньше ты без устали путешествовал по Империи.
– Раньше я был моложе, – парировал Фаргред.
– Во-первых, ты бессмертный, а стало быть – не стареешь, – улыбнулась девушка. – А во-вторых, не ты ли не так давно вернулся из очередной поездки к Горному Пику? Или путешествовать с Инуэ тебе нравится больше, чем со мной? – Золотистые глаза эльфийки недобро сощурились.
– Не говори ерунды, – отмахнулся лорд Драуг, предчувствуя неприятный разговор.
– Конечно же соблазнительная демоница, считающая тебя своим хозяином, – идеальная спутница, а я только и делаю, что говорю всякую ерунду! – вскинулась Элизабет. – Все мужчины одинаковы!
Неожиданно лорд Драуг оказался рядом с девушкой, и его конь поскакал бок о бок с ее лошадью.
– Элизабет, ты прекрасна, – тихо сказал паладин, и эльфийка сразу же залилась краской, – особенно когда не говоришь ерунды, – с улыбкой добавил Фаргред и, поспешно уклонившись от кулачка спутницы, отъехал подальше. – Серьезно, Лиза, прекрати дуться, ты замечательная девушка и тебе совершенно не идет, когда ты хмуришься. К тому же от этого могут появиться морщины.
– Так с кем тебе приятнее путешествовать? – пропустив слова магистра мимо острых ушек, спросила девушка.
– Одному, – не задумываясь, ответил лорд Драуг. – Хотя бы потому, что мне не приходится каждый день слышать этот вопрос, что от тебя, что от Инуэ.
– Вот вернемся домой – и я ей все расскажу! – мстительно пообещала Элизабет. – Мы еще устроим тебе веселую жизнь!
– Куда уж веселее-то, – горько усмехнулся Фаргред, подумав, что никогда не простит себе, если Элизабет или Инуэ не смогут вернуться домой из очередного, полного опасностей путешествия. Правильно ли он поступает, соглашаясь взять их с собой? Хотя его никто особо-то и не спрашивает…
– Лес кончается! – Окрик старшей жрицы вывел магистра из состояния задумчивости.
Посмотрев вперед, Фаргред увидел мелькающий за искривленными стволами просвет, который стремительно приближался. Несколько мучительно долгих мгновений они двигались навстречу теплым закатным лучам, а затем проклятый лес неожиданно кончился, сменившись приятным зеленым редколесьем.