Я вздрогнула от неожиданности, когда Акха Джахар с королевским достоинством опустился на одно колено, склонил голову вперед, чудодейственным образом сохранив спину прямой, и протянул мне кинжал на раскрытой ладони. И знатно охренела, когда остальные всадники последовали его примеру!
Восемь рослых мужчин, шестеро из которых сопровождали меня уже две недели, весело смеялись надо мной, делили пищу и кров, встали на одно колено, склонили головы и прижали правые ладони к груди. В их позах не было покорности – только уважение к тому, кого считаешь достойным его.
Мои руки задрожали. Тюк с одеждой, который я все еще прижимала к груди, ощутимо потяжелел.
Акха Джахар заговорил торжественно, явно следуя какому-то ритуалу. От его грудного голоса перехватило дыхание.
– Mar Dana Torres! Ahra, Akha Djahar Daar, da kakhaeerahs e maritarh avari zurhira a sip marivtas, sase, saik mori, lihaht in gahtar saik e im gaheeras, saik e saiks marivs!
Он замолчал, но взгляд не поднял, продолжая протягивать оружие. А я замерла, лихорадочно соображая – сказать, что я ничерта не поняла, или не портить момент?
Я бездумно отметила витиеватый узор татуировки на мизинце всадника и уставилась на кинжал. По темному металлу вдоль кровостока бежали символы, похожие на те, что я видела на клинке фламберга. По отполированной ладонью костяной рукояти вились искусно вырезанные снежные вихри, а тыльник был выполнен в виде головы дракона. Изумительно красивое оружие! И он отдавал его мне.
За каким хреном?!
«Не паникуй, замедлись, обдумай все», – прозвучал в голове совет мамы. И я последовала ему, стараясь сдержать срывающееся дыхание.
Итак. Сейчас явно состоялся ритуал. Видимо, мьаривы не успели сообщить мьаривтасу, что на их языке я говорю на двоечку с натяжкой. Пару слов я поняла, но даже общей сути не уловила!
Хотя цель происходящего предельно ясна. Он протягивает мне оружие, и я должна его взять. И это означает что-то важное для всех! И, похоже, никто не шелохнется, пока я это не сделаю.
Я нерешительно потянулась к кинжалу… и тюк одежды выскользнул из моих дрожащих рук, с влажным шлепком приземлился у ступни мьаривтаса. Как по голове его не ударил или по колену – удивительное дело!
Мое лицо запылало, словно его снова взялся лечить Маритас. Никто не шевелился. Вокруг царила гробовая тишина, и для полноты идиотизма ситуации не хватало только треньканья насекомых, которые заменяют сверчков в этом мире!
Время застыло, предоставляя стыду вечность, чтобы сожрать меня заживо. Я совершенно не представляла, что делать дальше! Схватить кинжал и бежать на другой конец света? В идеале – не брать и провалиться сквозь землю! Или…
Первым сдался Драха. Он беззвучно засмеялся, содрогаясь всем телом. Рядом с ним уперся ладонью в землю Аик. Маритас прижал к губам кулак. А следом сдала позиции выдержка остальных всадников. Даже Кхар Джахар басовито расхохотался!
Я перевела растерянный взгляд на Акха Джахара и едва не задохнулась от возмущения!
Плечи мьаривтаса мелко вздрагивали. Он прижимал кулак к губам, заглушая смех.
Нет, провалиться под землю больше не казалось идеальным выходом из ситуации. Идеальным было не оказываться в лодке Харона! И никогда не встречать этих красавцев!
– Mar mori…
Акха Джахар взглянул на меня исподлобья. На голубых радужках мерцали белые искорки.
– Tukarah in gahtar. Avris e sais. Aha im gaheeras saik e saiks marivs.
Я попыталась пошевелиться, но тело словно окаменело. Акха Джахар понял это… или задолбался ждать ответных действий! Он поднялся с колена и выпрямился, возвышаясь надо мной. Ласково улыбнувшись, взял меня за руку, вложил в пальцы кинжал, сомкнул их вокруг резной рукояти и накрыл своей прохладной ладонью. Погладил тыльную сторону моей кисти большим пальцем и прошептал:
– Ahra sar mudua sas var kal…37
Рыдания сдавили грудь.
Он рад со мной познакомиться…
Мьаривтас окинул меня долгим взглядом, в котором помимо теплых чувств читалось облегчение человека, который долго к чему-то стремился и наконец ценой тяжких усилий и ужасных страданий достиг желаемого.
– Sas var vailaarh laghad. Mar ju laghad, mori!
Слезы прорвали оборону и потекли по щекам.
В его голосе столько трепета, а я…
– Я не поняла большей части того, что ты сказал.
Мьаривтас застыл, услышав незнакомую речь. Улыбка медленно сошла с его лица.
Глава 5
Акха Джахар быстро взял себя в руки, приобнял меня и со спокойным видом – словно ничего необычного не произошло! – подвел к всадникам. Между ним, Гардахом и Кхар Джахаром завязался долгий разговор.
Остальные мужчины отошли к шатрам и о чем-то тихо переговаривались, то и дело заливаясь смехом. Блондин выписывал в воздухе восьмерки двумя короткими мечами, а голубоглазый новичок начищал странное оружие – длинное древко с прикрепленными к обоим концам широкими клинками, смотрящими в разные стороны.
Память услужливо подсказала: это глефа38
. Откуда вытащила название – черт его знает! Видимо, оттуда же, откуда и название меча Аика.