Не то чтобы это удивило Северуса: у Гермионы Грейнджер на любовном фронте никогда не было успехов. Ее бывшие кавалеры прекрасно иллюстрировали мысль Снейпа. Виктор Крам — болван, который, наверное, не смог бы правильно написать собственное имя. А потом младший Уизли, у которого не было ни изобретательности близнецов, ни амбиций старшего брата, ни страстных увлечений. Святая простота, по мнению Северуса, никак не подходила Гермионе Грейнджер.
Все, что он знал — из сведений «Ежедневного пророка», — что после этого в ее жизни не было серьезных отношений. Уизли женился на русской, и у них уже есть дети, Поттер создал семью с девчонкой Уизли, они тоже ждут ребенка. А может, уже не первого. Северус не был уверен, но ему было все равно.
Все указывало на то, о чем догадывался Снейп: личной жизни у Гермионы Грейнджер не существовало. Девушка жила своей работой, учениками, школой. Конечно, он мог ошибаться. Но не настолько. Она такая умная, но так и не поняла, что была женщиной из пророчества. Бедная девочка.
Северуса на самом деле не интересовали женщины, присутствовавшие в зале. Не отрывая взгляда от тарелки, он невозмутимо ужинал, будто бы вокруг него ничего не происходило. Утолив голод, Гермиона положила ложку на тарелку и собрала все свое гриффиндорское мужество. Она ведь желает ему только добра: для его же блага и для блага школы. Жаль, что не получилось освободить домовых эльфов. К счастью, кресло возле профессора оказалось свободным, и Гермиона уселась в него.
— Добрый вечер, профессор Снейп, — поздоровалась она, улыбаясь.
— Грейнджер.
— Я думала, вы не собирались приходить сюда на ужин, — заметила она.
— Я передумал, — медленно промолвил Северус. — Говорят, это прерогатива женщин, но я не верю.
Он так пристально посмотрел Гермионе в глаза, что та подсознательно выставила ментальный щит.
— Э-э… — пристыжено запнулась девушка. Он знает, почему она хочет поговорить с ним? Он догадался?
— Да? — нетерпеливо спросил Северус.
— Как вам теперь работается? — Гермиона взяла себя в руки и собиралась втянуть профессора в разговор.
— Так же, как и прежде, — сразу же ответил он.
— Не думала, что мы увидим вас здесь, после того что произошло вчера вечером.
— Но ее же сегодня нет, правда? — усмехнулся он, демонстративно осматривая зал.
— Нет, она действительно не так часто появляется. — Гермиона безнадежно надеялась, что когда-нибудь они смогут поговорить нормально.
Северус кивнул и бросил вожделенный взгляд на шоколадный пудинг, который стоял перед ним. Но есть десерт здесь он не собирался. Может, попросить Даффи, чтобы принесла кусочек. Бабушка Лакс должна ответить на некоторые вопросы. И она знает о его слабости к шоколадному пудингу.
— Профессор Снейп, как прошло взыскание? — радостно спросила Гермиона, наконец найдя тему для разговора.
— Хорошо. Они чистили котлы. Если вам интересно, как это, спросите Поттера или Уизли.
Гермиона вздохнула.
— Я бы спросила, но они оба так заняты своими семьями… — начала она и тотчас остановилась, заметив, что только раззадоривает Снейпа, рассказывая ему столь личные вещи.
— А-а-а, — Северус снова начал растягивать слова. — Я слышал, Уизли пошел по стопам родителей.
— Да, — улыбнулась Гермиона, но ее глаза оставались грустными. Северус очень хорошо разбирался в людях и сразу же заметил ее неискренность. — У него четвертый ребенок на подходе. А Джинни и Гарри ждут первенца.
— Впечатляет, — ухмыльнулся он с явным сарказмом.
Гермиона пораженно уставилась на него.
— Да, — откашлялась она. — Хотите пудинга?
Северус насмешливо покачал головой. Она заметила это и заговорила перед тем, как он успел ответить.
— Вам вообще нравится сладкое? Я никогда не видела, чтобы вы его ели.
— Не думаю, что это ваше дело, Грейнджер, — тихо прошипел он.
— Разумеется, но я всего лишь пытаюсь узнать получше своего коллегу, профессор Снейп. Вы уже больше не мой учитель.
— Я это знаю, заместитель директора, — ухмыльнулся Северус.
Гермионе хотелось узнать, как он собирается искать женщину из пророчества, и вдруг она сообразила. Наверное, он с ней встречается. Это разрешит проблему с боггартом.
— А что вам нравится есть?
— А зачем вы спрашиваете? — удивился Северус. — Вы дважды за два дня видели, как я ем, и все еще верите в слухи, что я вампир? — усмехнулся он.
— Конечно, нет, — запротестовала Гермиона. — Мне просто интересно. Но если уж говорить о вампиризме, я никогда не видела вас на улице.
— Я бываю на улице, Грейнджер, — возразил он. Она точно не подозревает. Ей просто интересно. Маленькая всезнайка.
— Хм, но вы не гуляете для собственного удовольствия.
Северус нахмурился.
— Допрашиваете меня? Знаете, Визенгамот решил, что я невиновен. Я — свободный человек, и, должен сказать, вы не самый приятный следователь, Грейнджер, — учтиво ответил он и встал, оставив Гермиону в глубоком смущении.
Вернувшись в комнаты, Северус сразу же налил себе огневиски. Сняв сюртук и немного ослабив ворот рубашки, он уселся напротив портрета бабушки.
— И? — нетерпеливо спросил он.
— И? Как ужин? Ты хорошо поел?
— Я думал, у тебя есть способы это выяснить.