Читаем Севильский любовник (СИ) полностью

— Одно дело — любиться под оливами и на склоне гор, другое — вытирать слюни и сопли тому, кто навсегда останется ребенком… — голос старухи стал печален и тих, и было понятно — она сильно переживает о том, как сложится жизнь Альберто. — Что будет с моим мальчиком, когда я умру? А я вся прогнила внутри, жизнь-то у меня была тяжелая и злая. Мне недолго осталось. Думаешь, почему я связалась с той донной, которая попросила подержать тебя в нашей деревне?.. Мне деньги нужны. Хочу определить сына к хорошему опекуну, но нужно составить грамотное завещание, и для этого нужны средства… иначе меня обманут, обдерут, как липку. Я же не училась, читаю по слогам…

Марианна молча ела, не зная, что ответить. Камилла сама виновата в том, что ее жизнь такая тяжелая, но с другой стороны, что еще ждало деревенскую девчонку в этой глуши? Наверное, ей даже повезло, что в нее влюбился бандит, и она хоть немного пожила для себя. Она любила и узнала, каково это, когда тебя любят. Вспомнив о своем мужчине, который, возможно, ищет ее, а, возможно, давно забыл, Марианна едва не разревелась. Но сдержалась. Что-то слишком часто она стала плакать.

— Не бойся, — вдруг сказала старуха жалостливо, — я тебя не обижу. И не пытайся сбежать, вдруг тебя потом отыщут и отдадут в другие, более жестокие, руки. Просто живи здесь и все. Донна, которая платит за это, говорит, что убивать тебя не нужно, она лишь хотела спрятать тебя в глушь, чтобы не могли отыскать. Как только ты станешь ей не нужна, она отпустит, я уверена. Она не убийца, эта сеньорита, за это ручаюсь… Просто живи здесь. И, если будешь послушной, то Альберто будет водить тебя в горы, покажет тебе их. Хорошо?

— Хорошо, — покорно вздохнула Марианна.

Вечером выяснилось, что Альберто вовсе не бегал к девушке, что жила возле скалы — он пытался найти помощника, потому что видел, как тяжело матери управляться с домом и одновременно быть сторожем для пленницы.

— Она рано или поздно сбежит, — хмуро глядя на Марианну, сидевшую напротив него за кухонным столом, сказал парень. — А я не уверен, что всегда смогу быть рядом — ты же знаешь, скоро мне нужно отправляться в горы. А ты слишком слаба, — он перевел взгляд на мать. — Поэтому нам нужен кто-то, кто будет сидеть цепным псом у нашего порога. Я не хочу, чтобы донна разозлилась, если птичка упорхнет.

Он говорил вполне ясно и понятно, и вид его был нормален, если бы не странные сидения с гитарой у фонтана и пустые взгляды, Марианна не поверила бы, что перед ней безумец. Оттого и страшнее — не знаешь, что придет ему на ум в следующий миг. Девушка пила кофе и старалась не смотреть на молодого Санчеса, который казался грозовой тучей.

— И что, нашел такого идиота? — хмыкнула старуха.

— Найду, — упрямо качнул головой Альберто, будто молодой бык на корриде. — Обязательно найду. Спущусь в долину, там должна быть ярмарка, она привлечет немало бродяг и отщепенцев.

— Смотри только, выбирай хорошо, и помни — мы не сможем ему много платить.

— Позвони донне, объясни ей, что птичка попалась хитрая, и что если бруха хочет удержать ее здесь, то пусть даст еще денег, — отмахнулся Альберто и взял гитару, чтобы начать терзать ее струны. Пальцы его — тонкие и быстрые — перебирали их так споро, что Марианна не успевала следить за ними. Этот парень, как и многие испанцы, явно сначала научился играть на гитаре, а лишь после — разговаривать.

— Тебе пора в свою комнату, — поднялась с лавки старуха.

Марианна покорно встала следом. Настроения спорить не было — она едва привыкла к сеньоре Санчес и ее слабоумному сыну, как они решили, что ей нужен надсмотрщик. Но ведь она ни разу не пыталась сбежать, ни разу не скандалила, выполняет все, что они говорят (благо, не требуют ничего сверхъестественного или страшного), почему же они решили ужесточить надзор?

— Ты не смотри на меня так, — вздохнула старуха, открывая двери в комнатушку, с которой Марианна уже свыклась, — сынок мой хоть и дурачок, а иногда умнее многих будет. И он прав, тебе нужен контроль.

— Но я же не сбегала, я не пыталась спорить, — запротестовала девушка, — зачем нужен вам лишний человек? Я обещаю быть… спокойной. И не лезть не в свое дело.

— Ты бы видела свой взгляд, — фыркнула сеньора Санчес, устало опускаясь на кресло у двери. — Ты смотришь иногда так, будто готова украсть мой нож и перерезать нам с сыном глотки. Ты не замечаешь этого?.. Если бы ты не была такая светлая и бледная, я бы подумала, что ты испанка — такой огонь в тебе горит!

— Я не мыслила ничего такого! — упрямо сказала Марианна и тяжело вздохнула. — Я, правда, не желаю зла ни вам, ни Альберто.

— А вот он думает иначе. И я доверяю его чутью. Он видит людей насквозь. Может, ты и правда ничего такого не думаешь, но в глубине твоего сердца горит огонь ненависти. И ты хочешь отомстить. Просто сама еще этого не поняла.

— Ерунда какая, — побормотала Марианна, глядя, как старуха выходит. Щелкнул засов, послышались удаляющиеся шаги. Все стихло.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже