— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха, — громко засмеялась Лара и прижала указательный палец к своим губам, давая понять Кириллу, что их могут подслушивать и сейчас. — Я обожаю твой юмор! А если серьёзно, то чего тебе бояться? Ты меня ни у кого не похищал, я живу у тебя в доме по доброй воле, а то, что у меня врождённая боязнь открытых пространств, и я не выхожу по этой причине из дома, так это не преступление. Пусть придёт и допросит несчастную больную женщину. А тебя я предупреждала, что ты своей стеснительностью наскребёшь себе кучу проблем. Зачем ты скрываешь от всех свою любовь к убогой девушке? Это же не жалость, а настоящее чувство. Чего его стесняться? На работе никому не сказал, прислугу из-за этого не заводишь…
Пока Лара говорила это всё Кириллу, она успела взять чистый листок бумаги и, положив его перед хозяином, написала на нём «Напиши мне его полное имя, номер телефона или адрес электронной почты, и мы через недельку возьмём этого Карла за его «кораллы», и он станет молчаливым, как рыба. А пока потяни время».
— Да. Ты права! Надо было сразу об этом в анкете указать и не пришлось бы сейчас ни перед кем оправдываться, — медленно, и чуть громче обычного, произнёс эту фразу Кирилл, пытаясь на ходу сочинять для Мюллера легенду своей таинственной сожительницы и, одновременно, писать на листке бумаги его данные для Лары. — А теперь придётся впускать его в наш с тобой романтический мир, чтобы доказать ему, что никакой я не русский шпион, имеющий воинское звание, а обычный рядовой американский программист русского происхождения, преданно и добросовестно служащий на благо Америки. Прости меня за то, что я не смог укрыть тебя от посторонних глаз и уберечь от неприятных расспросов, которыми тебя будет изнурять этот неприятный человек, — заранее извинился перед «больной» девушкой Кирилл, протягивая ей листок с информацией о Мюллере.
— Не беспокойся, любимый, — сворачивая листок бумаги и пряча его в золотистый лифчик «восточного костюма», заботливо ответила Лара. — Чтоб «отмыть» твою безупречную репутацию, я готова голыми руками отдирать прилипшее к тебе дерьмо. А пока, я хочу развлечь своего господина и дотанцевать ему страстный «танец живота». Тем более что до этой неприятной процедуры допроса, у нас с тобой есть целая неделя. Это, конечно, не тысяча и одна ночь, но твоя Шахерезада и за неделю сделает так, что ты позабудешь о невзгодах и переложишь все свои дурные мысли с больной головы — на здоровую головку, — эротичным голосом пообещала «восточная красавица», раскочегарила для хозяина фруктовый кальян, приглушила свет, включила ритмичную музыку и начала пластично извиваться вокруг своего «Султана».
Четыре тысячи семьсот восемьдесят второй день счастья
Ровно через неделю, офицер внутренней безопасности Пентагона, Карл Мюллер, подъехал к дому Кирилла, припарковал чёрный и блестящий, как смола, автомобиль и, подойдя к входной двери «походкой палача», грозно постучал в дверь, точно так же, как стучит судья молоточком при вынесении обвинительного приговора.
— Здравствуйте, господин офицер, — добродушно поприветствовал гостя, Кирилл, распахнув перед ним дверь, и жестом пригласил Мюллера войти. — Благодарю вас за то, что вы вошли в наше положение и не стали вызывать больную девушку, боящуюся открытых пространств, на допрос в ведомство и согласились допросить её у меня в доме.
— У меня нет полномочий приглашать в ведомство всех, кого попало, тем более всяких больных, — ледяным голосом, заносчиво ответил Мюллер и, не подавая руки, вздёрнув кверху нос, проследовал мимо хозяина дома в гостиную. — А вы неплохо живёте! Зеркала! Павлин! Игуана! Молодая пленница…, — быстро окинув взором дом, коротко охарактеризовал быт Кирилла офицер безопасности и саркастично ухмыльнулся. — Типичная обстановка маньяка, не имеющего семьи и детей.
— Хотите виски? — гостеприимно предложил Кирилл, не обращая внимания на оскорбительные реплики бестактного человека. И взяв с барного столика янтарного цвета бутылку, гордо похвастался: — Это самый лучший шотландский виски.
— Во-первых, мужики, которые носят юбки, априори не могут разбираться в настоящих крепких мужских напитках, — брезгливо скривил физиономию Мюллер, со знанием дела. — А во-вторых, я на работе не пью. Но от общения с вашей сожительницей я бы не отказался, — с пошлой ноткой в голосе напомнил о цели своего визита офицер внутренней безопасности, демонстрируя хозяину дома свою принципиальную и неподкупную позицию в этом вопросе.
— Ах, да, простите. Сейчас позову, — опомнился Кирилл и, спрятав бутылку под барный столик, выкрикнул в сторону лестницы, ведущей на второй этаж: — Лари-и-и-с-а-а-а! Спустись, пожалуйста, вниз. У нас гости.
Через мгновение послышалось приближающееся цоканье каблуков, и на верху лестницы показалась сверкающая «голливудская звезда» в шикарном красном вечернем платье с открытым верхом. На шее у девушки ослепительно сияло бриллиантовое ожерелье, а голову украшала идеально уложенная причёска.