Читаем Сезон лжи полностью

Мои подруги — вершина самоограничения и раскрепощения. Смотреть на них вместе было все равно что ждать, когда часы остановятся на бомбе с часовым механизмом. Как бы Кэтрин ни жаловалась на поведение Уитли и как бы Уитли ни жаловалась, что у Кэтрин в заднице торчит гигантская палка, они на самом деле любили друг друга. По крайней мере…. терпели друг друга в малых дозах.

— Ладно, всем по рюмочке, — сказала Инглиш, раздавая текилу, лайм и соль. Она подняла бокал. — За мою последнюю ночь в городе, за то, что мне не пришлось в кои-то веки иметь дело с проститутками, чтобы загладить дерьмо селебрити.

Мы все рассмеялись, а затем выпили, поставив стопки на стол. Я закашлялась от ожога горла текилой.

Уитли похлопала меня по спине.

— Давай тебе еще налью. Ты сможешь завтра работать с похмелья?

— Гм… наверное, ведь у меня будет такое же похмелье, как и у тебя, а?

— О, я могу выполнять свою работу пьяная с завязанными глазами, — произнесла Уитли. — Значит, ты сможешь тоже.

Я фыркнула, когда она выхватила бутылку «Патрона» из рук официантки и наполнила пустые стопки.

Затем подмигнула официантке.

— Спасибо. Как тебя зовут?

— Кери, — машинально произнесла та, забирая бутылку. Она одарила Уитли легкой, таинственной улыбкой.

— Кери. Мне нравится, — Уитли широко улыбнулась официантке. — Ты горячая штучка.

Кери рассмеялась.

— Спасибо. И ты тоже.

Уитли наклонилась ко мне.

— Пожалуй, я заберу ее к себе домой. С девочками гораздо менее сложно, чем с глупыми мальчиками.

— Правда? — спросила Кэтрин. — Я бы так не сказала.

Уитли оглядела ее с ног до головы.

— Но с такой, как ты возможно будет сложно.

Инглиш только покачала головой.

— Разве мы не можем просто выпить, потанцевать и не думать, чтобы потом отправиться домой с кем-нибудь повеселиться? Потому что кое-кому как раз нужен секс.

— Мне никто не нужен на одну ночь.

Уитли подтолкнула ко мне стопку.

— Да, я знаю. Пей.

Я прищурилась, глядя на нее, но все же отправила вторую порцию в рот. Вторая стопка пошла лучше, чем первая. И я почувствовала почти сразу эффект от текилы. Как только спиртное достигло живота, я даже вздрогнула, и из спокойной превратилась немного в возбужденную. Если я не сбавлю скорость по выпивке, меня стошнит прямо здесь в туалете.

— Знаешь… а может тебе все-таки стоит поиметь секс на одну ночь, — наконец сказала Кэтрин.

— Предательница, — ответила я.

Кэтрин приподняла бровь.

— Не похоже, что это будет твой первый раз.

— Ну, с тех пор как… после Томаса, — призналась я.

— Ты хочешь сказать, что не трахалась больше года?

Я покраснела.

— Нет. Я не это хотела сказать. Просто… ну, у меня была договоренность.

— С кем?

Глаза Инглиш округлились.

— Боже мой, да, скажи нам, кто он.

— Эм… Курт Митчелл.

— Нет! — выдохнула Кэтрин.

Инглиш и Уитли сосредоточились на мне.

— Кто такой Курт Митчелл? — спросила Уитли.

— Парень, которого выгнали с первого курса нашей школы и который мотался по европейским интернатам. Он похож на придурка из Верхнего Ист-Сайда. Я даже не знала, что он в городе, — сказала Кэтрин. — Как это случилось? И как, черт возьми, тебе удалось скрыть это от меня?

— Моя мать, — смущенно призналась я. — Она нас как бы случайно свела, когда он вернулся.

— Ты этого не сделаешь! — Ахнула Инглиш.

— У меня с ним никогда не было ничего серьезного.

— И когда же все закончилось? — спросила Кэтрин.

Я пожала плечами.

— Несколько месяцев назад.

— Значит, тебе действительно нужно по трахаться, — вмешалась Уитли. — Несколько месяцев — это целая жизнь.

Инглиш повернулась лицом к толпе перед нами. Даже в среду вечером здесь было полно народу.

— Что ж, — задумчиво произнесла она, — мы должны найти для тебя вариант.

Уитли рассмеялась и покачала головой.

— Я пойду осмотрюсь поближе на танцполе.

Затем она исчезла в толпе так же быстро, как и появилась.

— Мы когда-нибудь увидим ее снова? — Спросила я.

Инглиш покачала головой.

— С Уит всегда пятьдесят на пятьдесят.

Кэтрин попросила Кери приготовить нам выпивку.

— Знаешь, мне кажется, она стала более мягкой.

Наши глаза встретились, и мы обе расхохотались. Потому что более «мягкая» Уитли, это было довольно пугающе.

Я взяла у Кери «Грязный мартини» и поняла, что это была плохая идея. Но какого черта? Я находилась здесь со своими девочками.

— Клянусь, в следующей жизни я хотела бы иметь хоть половину ее уверенности, — сказала Инглиш.

— Как скажешь. Ты и так безумно самоуверенна, — ответила я.

Она указала на парня, стоявшего рядом за высоким столом.

— Он? — спросила она.

Я отрицательно покачала головой и сделала большой глоток.

— Я определенно навеселе, но я все еще твердо уверена, что мне не нужен член, чтобы забыть о Сэме.

— То, что ты только что сказала, доказывает обратное, — заявила Кэтрин.

— Вы обе замужем, — ответила я, указывая на двух своих ближайших подруг. — И у вас похоже все отлично. Но ни одна из вас не познакомилась со своей второй половинкой в сексе на одну ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхнего Ист-Сайда

Одна бессердечная ночь (ЛП)
Одна бессердечная ночь (ЛП)

Я обращаю внимание на таинственного незнакомца на вечеринке на другом конце комнаты. Я увидела его как-то в парке, он что-то быстро писал в своем потертом кожаном блокноте. Он выглядит самоуверенным человеком, имеющим с рождения принадлежность к высшему обществу, со взглядом, как у ястреба, от него ничего не может скрыться — внимательные, привлекательные и грешные. С чувственными губами и телом, созданным для поклонения, он выглядел таким восхитительным, настоящим произведением искусства. Но я была тогда настолько молода, невинна и совершенно не относилась к его лиге, близко не стояла рядом с высшим обществом. Но меня тянуло к нему, поэтому полностью растаяла от его приближения. Он попросил всего одну ночь со мной, и я не в состоянии вымолвить, глядя на него, ни слова, смогла тихо произнести только — «Да». Вот такое случилось однажды летом в Париже. Одна ночь с ним. Одна бессердечная ночь.

К. А. Линд , К. А. Линде

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература