Читаем Сезон лжи полностью

— Я ненавижу этого парня, — прорычал он, прежде чем вернуться к своей холодной маске нейтралитета, скуки Верхнего Ист-Сайда.

Конец противостояния поверг меня в дрожь. При встрече с Томасом, всегда так происходило. Как бы я ни старалась забыть и выбросить из головы, встречи с ним приводили меня в бешенство и доводили до слез. Он манипулировал мной и тогда и все еще продолжал манипулировать, изредка появляясь на моем пути. Мне следовало это предвидеть и стать умнее. Но я все равно была ошеломлена его появлением. И каждый раз его появление снова поражало меня.

— Спасибо, — сказала я ребятам. — Мне нужно подышать свежим воздухом.

Затем я протиснулась мимо них через заднюю дверь на террасу, двигаясь вперед, пока мои ноги не коснулись песка. В это время ночи пляж был относительно пустынен. И это придавало мне мир и покой, в которых я так нуждалась.

Я запрокинула голову, глядя на почти полную луну, и вдохнула соленый воздух. Впрочем, я недолго оставалась одна. Через несколько минут Сэм спустился ко мне на пляж и остановился рядом. Я встретилась с ним взглядом, освещенным только луной и сияющими звездами над головой.

— Извини, — машинально прошептала я.

— Значит, твой бывший — полный придурок. Я не виню тебя за то, что ты хочешь минутку побыть одной.

Я рассмеялась в самоуничижительной манере.

— Да. Я выбирала их как на подбор.

— Что случилось? Почему он такой?

Я провела рукой по накрученным распущенным локонам, обрамлявшим лицо.

— Ну, мы с Томасом встречались чуть больше года. Я думала, что все было идеально. Он переехал ко мне. Мои родители устроили его на работу в компанию. Я была почти уверена, что выйду замуж и все такое. Пока одна девушка, которая тогда работала на мэра, не стала рассказывать всем о горячем свидании, которое у нее было прошлой ночью с парнем с «Тиндера». Она показала всем фотографию… и это оказался Томас.

— Что? — спросил Сэм, широко раскрыв глаза.

— Ага. Он знакомился с партнершами на «Тиндере» и водил их ко мне домой, занимаясь с ними сексом.

— Зачем?

Я пожала плечами.

— Может нарциссическое расстройство личности?

— А как насчет гигантского гребаного придурка под названием «мудак»?

— И это тоже. Ну, когда я спросила, он все отрицал. Сказал, что не съедет, не уйдет из компании и не позволит мне с ним расстаться.

— Что за дерьмо?

— Я слишком облегчила ему задачу. Я ввела его в наше общество, — ответила я. — Он не хотел его терять. Пенн и Льюис просто как-то собрали все его барахло и выбросили в коридор, поменяли замки в моей квартире, остались, когда он заявился, угрожая ему всеми карами, если он снова приблизится ко мне. Но работа в компании… моих родителей… короче мои родители встали на его сторону. Они мне не поверили. Решили, что я все преувеличиваю, потому что не хочу быть счастливой с ним.

— Боже, мне так жаль. Это ужасно.

— Это были действительно тяжелые два месяца. Между этим дерьмом с Томасом и тем, что ты бросил меня ради Мелиссы, я решила, что с отношениями покончено.

— Постой, — сказал Сэм, поднимая руку, — я не бросал тебя ради Мелиссы.

Я подняла брови.

— А как еще это можно назвать?

— Все совсем не так. Ты вскрыла каким-то образом ее пароль в компьютере, написала кучу фальшивых писем, устроив фальшивую переписку между ней и несуществующим парнем. Потом заплатила какому-то парню, чтобы он притворялся ее бойфрендом. Он появился в Мэдисоне и заявил, что у них отношения. Это манипуляция высокого уровня!

Я сделала шаг назад.

— Ты все еще веришь в то, что говоришь? Я отправила одно письмо, пригласив его приехать в Мэдисон, навестить ее. Это была Ужасная Ларк. Признаю, что это совершила. Мелисса была последней жертвой на моей тропе войны, — сказала я в отчаянии. — Но я не выдумала этого парня. Они правда переписывались и много.

— Тогда откуда у нее были квитанции, что ты ему заплатила за этот спектакль? — спросил он.

— Боже, не могу поверить, что нам снова приходится говорить об этом, — сказала я, качая головой. — Я оплатила его билет, чтобы он прилетел к ней. То, что она тебе показывала. Это было неправильно. Осознаю. Следующие пять лет я потратила на то, чтобы снова не превратиться в манипулятора. Но в тот день ошибку совершила не только я. Мелисса заварила кашу.

Он сделал паузу и глубоко вздохнул.

— Прости. Я не хочу ссориться из-за этого. Я просто… наверное, я до сих пор толком не знаю, что произошло.

— Вот что произошло, — сказала я с покорным вздохом. — Ты пригласил свою бывшую подружку пожить у тебя и помочь с кампанией на последние три недели. Мы с тобой встречались, а потом появилась твоя бывшая девушка, которая переехала к тебе в квартиру.

— Да, это был не лучший мой ход. Но… у меня с ней были чисто платонические отношения.

— Это ты так думал, — возразила я. — В первый же вечер, когда познакомилась с Мелиссой, она заявила мне, что собирается тебя вернуть. Я сказала, если она попытается, я разрушу ей жизнь.

Сэм съежился.

— Господи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхнего Ист-Сайда

Одна бессердечная ночь (ЛП)
Одна бессердечная ночь (ЛП)

Я обращаю внимание на таинственного незнакомца на вечеринке на другом конце комнаты. Я увидела его как-то в парке, он что-то быстро писал в своем потертом кожаном блокноте. Он выглядит самоуверенным человеком, имеющим с рождения принадлежность к высшему обществу, со взглядом, как у ястреба, от него ничего не может скрыться — внимательные, привлекательные и грешные. С чувственными губами и телом, созданным для поклонения, он выглядел таким восхитительным, настоящим произведением искусства. Но я была тогда настолько молода, невинна и совершенно не относилась к его лиге, близко не стояла рядом с высшим обществом. Но меня тянуло к нему, поэтому полностью растаяла от его приближения. Он попросил всего одну ночь со мной, и я не в состоянии вымолвить, глядя на него, ни слова, смогла тихо произнести только — «Да». Вот такое случилось однажды летом в Париже. Одна ночь с ним. Одна бессердечная ночь.

К. А. Линд , К. А. Линде

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература