Читаем Сезон лжи полностью

Телефон зазвонил один раз, а затем сразу перешел на голосовую почту. Какого черта? Я попробовала еще раз. То же самое. Должно быть, ее телефон был выключен. Это было единственное объяснение. За исключением того, что Инглиш никогда не выключала свой телефон. В ее обязанности входило постоянно быть на связи со своими клиентами. Никогда не знаешь, когда придется быть готовым к очередной катастрофе с их стороны.

Я уставилась на свой телефон. Мне нужна была Инглиш. Она знала бы, что делать и как с этим справиться. Но она не отвечала.

Затем меня осенила другая мысль, и мой желудок скрутило еще больше. Что, если Сэм прибудет на вечеринку? Правда, было бы странно, если бы он прибыл, не позвонив мне, поскольку его приглашение находилось у меня. Но, возможно, он вообще забыл о приглашении.

Я понимала, что хватаюсь за соломинку, найдя причину, чтобы ему позвонить. Выяснить, какого хрена он так долго делает. Но я не хотела, чтобы он появился в том месте. И если он уже был в такси, как бы маловероятно это ни казалось, тогда я предпочла бы, чтобы он подъехал к нам.

Может я и рассуждала не совсем логически, но тяжело вздохнув, все равно набрала его номер. К черту последствия.

<p><strong>34. Сэм</strong></p>

Я постукивал указательным пальцем по ребру телефона, когда такси резко повернуло в потоке машин. Все еще пытался придумать текст смс-ки для Ларк. Что, черт возьми, я должен сказать? Сейчас был час ночи. Она ушла несколько часов назад. Я должен был просто сказать «к черту все». Мне будет легче все ей объяснить, как только я ее увижу. Но все же я уставился на экран, размышляя, как мне не выглядеть полным придурком при встрече с ней.

И тут, к моему удивлению, у меня в руке зажужжал телефон.

Я ответил после первого гудка:

— Ларк?

— Сэм, — ее голос звучал деловито, — где ты?

— Прости о том, что произошло.

— Сейчас меня это не волнует. Где ты? Ты все еще в Бруклине?

Я нахмурился. Ее голос звучал очень сердито. Вполне понятно, после того как я отослал ее, а потом исчез. Мне просто нужно было достучаться до нее.

— Нет, я почти уже подъехал к покерной вечеринке. Знаю, что не хотел, чтобы наша ночь прошла именно так.

Она вздохнула.

— Вечеринка уже закончилась. Там полицейская облава.

— Что? — ахнул я. Таксист с презрением посмотрел на меня в зеркало заднего вида. — Ты в порядке? Все в порядке? Кого-нибудь арестовали? Вам нужна моя помощь? Может, позвонить кому-нибудь?

— Мы выбрались. Кэмден получил наводку от полицейского детектива или кого-то из своих знакомых. Итак, мы сидим в местной закусочной под названием «Вафли» и ждем его. Ты не должен появляться на вечеринке.

— Точно. Конечно. Я рад, что вы в безопасности и выбрались. Я приеду к тебе. Это место «Вафли»?

— Да.

Я на мгновение отодвинул телефон.

— Планы изменились. Можете отвезти меня в «Вафли»? Думаю, это где-то рядом.

— Конечно, — сказал таксист, поворачивая налево.

— Сэм, ты еще здесь? — спросила Ларк.

— Да. Извини. Назвал таксисту адрес. Я буду минут через десять-пятнадцать, в зависимости от пробок.

— Хорошо, — медленно произнесла она.

— Ларк… Прости.

— Мне сейчас не до этого, — тихо сказала она. — Увидимся, когда приедешь.

— Хорошо.

И она повесила трубку.

Я откинул голову на подголовник, бормоча проклятия. О, она была вне себя. Сто процентов. Все будет плохо.

Прошло целых пятнадцать минут, прежде чем такси остановилось перед «Вафлями». Это было похоже на какую-то захудалую закусочную, скорее всего там готовили лучшую еду в мире. В любую другую ночь я бы с удовольствием открыл для себя такое заведение вместе с Ларк. Новое приключение и хорошая еда. Я не хотел знакомиться с этим заведением в данную минуту.

Расплатившись с таксистом, попросил его подождать.

— Мне придется взять с вас плату за время ожидания.

Я махнул ему рукой в знак согласия. Мне было наплевать. Было только одно, что имело значение в данную минуту, и ее копна рыжих волос появилась у входа в закусочную.

— Привет, — сказал я с обеспокоенной улыбкой. — Как ты?

Она пожала плечами.

— Все немного потрясены, поэтому решили заправиться калориями.

— Я думаю… нам нужно поговорить, — сказал я.

Но потом она выпрямилась, и что-то в ней изменилось. Она стала деловой Ларк. Женщина, которая могла провести любую кампанию, даже не вспотев. Я видел, как изменилось ее выражение лица. И мне не понравилось то, что это могло означать для нас.

— Мне нужно, чтобы ты отвез Корта домой, — сказала она.

— Э-э… ладно.

— Он пьян и ест вафли. А если его мать узнает, что здесь произошло сегодня ночью… — Она замолчала, покачав головой. — Черт, что могло случиться?

— Да. Если бы вас всех арестовали.

— Я действительно не хочу думать об этом, — сказала она с дрожью в голосе. — Просто хочу, чтобы этот кошмар закончился.

И когда она, наконец, встретилась со мной взглядом, я не знал, имела ли она в виду эту ночь или нас.

— Я смогу справиться с Кортом. Это не проблема. Но Ларк, что случилось сегодня вечером… это не то, что ты думаешь.

Она выгнула бровь, как будто не поверила мне.

— Прошу тебя, не надо. Не сегодня.

— Пойдем, — сказал я, потянувшись к ней.

Но она отстранилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхнего Ист-Сайда

Одна бессердечная ночь (ЛП)
Одна бессердечная ночь (ЛП)

Я обращаю внимание на таинственного незнакомца на вечеринке на другом конце комнаты. Я увидела его как-то в парке, он что-то быстро писал в своем потертом кожаном блокноте. Он выглядит самоуверенным человеком, имеющим с рождения принадлежность к высшему обществу, со взглядом, как у ястреба, от него ничего не может скрыться — внимательные, привлекательные и грешные. С чувственными губами и телом, созданным для поклонения, он выглядел таким восхитительным, настоящим произведением искусства. Но я была тогда настолько молода, невинна и совершенно не относилась к его лиге, близко не стояла рядом с высшим обществом. Но меня тянуло к нему, поэтому полностью растаяла от его приближения. Он попросил всего одну ночь со мной, и я не в состоянии вымолвить, глядя на него, ни слова, смогла тихо произнести только — «Да». Вот такое случилось однажды летом в Париже. Одна ночь с ним. Одна бессердечная ночь.

К. А. Линд , К. А. Линде

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература