Читаем Сезон огненных дождей полностью

Лейтенант как раз находился невдалеке от указанного места, поэтому, не сделав и трех шагов, он уже заглядывал за идущие от пола до потолка металлические панели, усеянные сложным орнаментом из лампочек, светодиодов, клавиш и шкал.

– Ого, ну и драка была! – присвистнул Хейли, уставившись на что-то за импровизированной ширмой.

– Что там такое?

И Менокс, и майор очутились за спиной у лейтенанта практически одновременно. То, что они увидели, оказалось действительно достойным внимания. Побоище… настоящее побоище! Большая часть оборудования связи была уничтожена, причем уничтожена первобытным варварским методом, а именно с применением увесистого пожарного топора, взятого из ремкомплекта флаера. Этот топор обнаружился тут же. Он торчал из головы лежащего в луже крови человека. Чужого, странно одетого человека. Его боевой комбинезон, по которому ползли серо-черные пятна камуфляжа, не походил ни на один тип обмундирования, виденный Меноксом ранее. Но больше всего в глаза бросалась диковинная эмблема, вплавленная в ткань чуть пониже левого нагрудного кармана, – восьмиконечная золотая звезда с искусно вплетенной в нее спиралью Галактики.

– Вот он, тот самый неведомый, грозный противник, – с сарказмом произнес лейтенант. – А завалил его обычный сержант… связист.

После слов лейтенанта все взгляды переметнулись на второе тело. Человек, одетый в окровавленный летный комбинезон, лежал практически на теле своего поверженного врага. Одной рукой он судорожно сжимал обрывок серо-черной камуфлированной ткани, а второй, казалось, тянулся к горлу чужака.

– Сержант жив, – лейтенант сверился с показаниями биосканера. – Это был его сигнал.

– Переверни его и окажи первую помощь, – приказал майор. – Доктор вряд ли согласится оставить Тэрри. За жизнь этого пацана он отвечает головой. Так что связист – это целиком и полностью наша забота. – Майор повернул голову к пилоту. – Помогите ему, капитан. Все равно больше ничего интересного мы здесь не найдем. А я пойду, свяжусь по лазеру с группой поддержки.

Майор быстро ушел, а Менокс вместе с лейтенантом бережно перевернули раненого связиста и начали осматривать его раны. Перематывая большую, все еще кровоточащую ссадину на голове, капитан внимательно вглядывался в сержанта. Светлые, слегка вьющиеся волосы, высокий лоб, тонкие, можно даже сказать, аристократичные черты лица.

– Что, вспомнили его? – Взгляд капитана не укрылся от проницательного спецагента из зоны «А».

– Нет, – Менокс отрицательно покачал головой. – Из всего экипажа я знаю лишь полковника Кинга, и еще, пожалуй, где-то видел одного из бортинженеров. – Капитан помедлил, а затем мотнул головой в ту сторону, откуда они только что пришли. – Ну, тот труп, что у входа… А так больше никого.

– Это главный мастер-сержант ВКС Эндрю Хлюппак. – Лейтенант расстегнул комбинезон раненого и ловко выудил из-под него традиционный солдатский жетон. – Это же надо, такую фамилию заиметь! Звучит как хлюпик. С такой фамилией в армии не жизнь. Засмеют.

Меноксу очень не понравилось, что эта жутко засекреченная крыса насмехается над его крылатым собратом. Сержант был без сознания, и поэтому капитан должен был ответить за него.

– Судя по тому, что он практически голыми руками завалил этого инопланетного ублюдка, у сержанта достает сил просто и доходчиво втолковывать всяким кретинам правильное произношение своей фамилии.

Лейтенант намек понял, но на конфликт не пошел. Наоборот, слова Менокса пробудили в нем профессиональный интерес. Перед тем как ввести сержанту болеутоляющее, спецагент оценивающе потрогал его плечи и руки.

– Отлично развитая мускулатура. Не скажешь, что человек по большей части занимается сидячей работой. Да и выносливость у него наверняка будь здоров. И еще… кожа какая-то уж очень белая. Такое впечатление, что он систематически нарушает приказ о кварцевании. Тело пахнет незнакомым горьковатым веществом. Я даже под шлемом чувствую. Нет, это не дезодорант. Это какой-то особый дезинфектор. – Лейтенант по привычке поскреб закованный в металл затылок. – Интересный субъект. Эх, жалко, личная карточка с груди потерялась, а то можно было бы проверить…

Вдруг сержант застонал… долго и протяжно.

– Ладно, хватит! – В голосе пилота прозвучало превосходство старшего по званию. – Беритесь, лейтенант. Понесем его. А то парень еще, чего доброго, склеит ласты. Он сражался и победил не для того, чтобы потом просто так бездарно умереть.

Неизвестно, подействовал бы на лейтенанта приказ Менокса, однако именно в этот момент ожила рация. Внутри шлема послышался характерный писк кодированного вызова и негромкие ответы младшего офицера: «Да, сэр. Слушаюсь, сэр».

Хейли отшвырнул пустой шприц-тюбик и без лишних разговоров подхватил раненого под руки.

– Берите за ноги, капитан. Живо! Мы улетаем.

– Что-то случилось? – Менокс быстро выполнил требование своего странного напарника.

– С Тэрри… – лейтенант осекся. – То есть с этим молодым рейнджером, что-то не так. Его приказано срочно доставить в наш медицинский центр.

Перейти на страницу:

Похожие книги