Читаем Сезон охоты полностью

— Ох, ты не поверишь, — Макс накрыла ладонью тонкие пальцы, поглаживающие её бедро. — Пока я на парковке разговаривала с тобой по телефону, сзади подкрался огромный безобразный монстр и разбил бампер моей девочке. Женщина, которая была за рулём, показалась мне абсолютно невменяемой, а ровно через полчаса выяснилось, что наш отдел с сегодняшнего дня должен обеспечить её защиту. Так что поквитаться с ней уже не получится.

— Джудит разбила твою машину? — удивлённо переспросила Мэдисон.

— Конечно же, ты её знаешь, — усмехнулась Макс.

— Она перевелась из Остина около трёх лет назад. Очень способная девушка. Думаю, в свете сложившихся обстоятельств, можно понять, почему она показалась тебе невменяемой. Надеюсь, у неё есть страховка.

— Надеюсь, что её страховки хватит, чтобы обеспечить ремонт, — Макс придвинулась чуть ближе и скользнула рукой по стройной талии сидящей рядом женщины. — Может быть, продолжим разговор в твоей спальне? Я с пяти утра на ногах.

— Моя спальня к твоим услугам, но обычно долгих разговоров ты там не ведёшь, — рассмеялась Мэдисон, поднявшись и протягивая ей руку. — Пойдём, я уже соскучилась по тебе.

*****

Кайл поставил перед ней бумажный стаканчик с кофе и плюхнулся на стоящий рядом свободный стул.

— Тело, найденное в окрестностях Денвера, принадлежит двадцатипятилетней официантке из придорожного кафе, пропавшей четыре года назад, — объявил он. — Ты успела почитать материалы по нашему новому делу?

— Утром, за чашкой кофе, и не особенно внимательно, — отозвалась Макс. — Почему по полицейским участкам разослали старую ориентировку Нолана Хили? Почему до сих пор нет данных, где он проживал в последнее время? Что стоит за предположением, что военное ведомство оказывало давление на судебное слушание, когда его обвиняли в убийствах?

— Отставной военный не может быть серийным убийцей, — пожал плечами Кайл.

— Да? Пусть скажут это родственникам тех, кого убил Девин Патрик Келли, — взяв в руки стаканчик, она сделала небольшой глоток. — Я не вижу в этом деле ничего сложного. Здесь нечего расследовать, и мне это не очень интересно.

— Агент Пойнт, пройдёмте в мой кабинет, — раздался за её спиной недовольный голос шефа.

Кайл оглянулся на него и, поджав губы, с сочувствием посмотрел, как Макс поднимается из-за стола.

— А вы, агент Фрейзер, возьмите служебную машину и поезжайте в аэропорт. Встретите детектива Элис Берг и позаботьтесь о том, чтобы она остановилась в безопасном месте, — продолжил начальник, направляясь к своему кабинету. — Через полчаса она будет ждать вас у центрального терминала.

— Как я должен её узнать, сэр? — подскакивая с места, поинтересовался Кайл.

— Мне казалось, что вы агент ФБР, — остановившись перед дверью в свой кабинет, шеф ещё раз обвёл взглядом подчинённых. — Кто сейчас занимается охраной мисс Митчелл?

— В восемь утра меня сменил Лукас, сэр, — ответила Кристина со своего места. — Вечером мы хотели предложить подежурить Кайлу или Макс.

— Установите график. Или вы собираетесь каждый день разбираться, чья сейчас очередь? Если к вечеру графика не будет на моём столе, то все четверо будете нести круглосуточную вахту вокруг её дома до тех пор, пока Хили не будет пойман.

Макс прошла за ним в кабинет и, прикрыв дверь, остановилась напротив стола. Шеф уселся на своё место и, молча открыв портфель, принялся извлекать из него бумаги. Казалось, он намеренно не обращает на неё внимания, но она не собиралась выяснять, что он собирался ей сказать, заговорив первой. Вообще-то, ей не так уж и часто доставалось от начальства, но сейчас шеф отдела Дастин Ньюман был очень зол. Он просто кипел от гнева, хоть и пытался этого не показывать.

Наконец, скрупулёзно разложив перед собой папки, он поднял на неё недовольный, тяжёлый взгляд. Казалось, мысленно он не переставал удивляться, как этой высокой, всегда подтянутой девушке, с рваной чёлкой и коротко стрижеными висками, даже в строгом деловом костюме удаётся выглядеть настолько неформально.

— Так значит, вам это дело «не очень интересно», агент Пойнт? Полагаю, что более интересным вы находите ужинать в дорогих ресторанах и проводить время в шикарных гостиницах Вашингтона, — сделав небольшую паузу, он вероятно хотел услышать от неё слова оправдания, но, зная его характер, Макс предпочла промолчать. — В бухгалтерию поступил счёт, который Бюро не намерено оплачивать.

— Понимаю. Я сама его оплачу, — спокойно произнесла она.

— Понимаешь? Что ты понимаешь? — громко воскликнул он, хлопнув ладонью по столу. — Меня вызывают к директору и сообщают, что один из моих агентов, находясь в Вашингтоне по делу, которому давно уже место в архиве, развлекается всю ночь непонятно с кем. И что, по-твоему, я должен был на это ответить?

— Сэр, мне очень жаль… — начала было Макс.

— Уйди с глаз моих, — отмахнулся он, успокаиваясь так же быстро, как и вскипел. — Ей жаль… ни черта тебе не жаль. Пора бы уже остепениться, а не шататься по съёмным номерам. Вы агент ФБР, так и ведите себя соответствующе. Занимайтесь расследованием, ищите преступников. И не важно, интересно вам текущее дело или нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги