Читаем Сезон охоты на блондинку полностью

– Спокойной ночи, – выдохнула я от обилия информации и положила трубку рядом.

Алекс уже сопел, а я уставилась в потолок, потому что мысли не давали мне покоя.

Придется завтра утром узнавать про Олега, потом разговаривать с его отцом, затем устраивать представление на работе помимо работы, и знакомить Сашу с братом. И это только первая половина дня…

Иногда мне кажется, что лучше сдохнуть, а потом как-то просыпается второе дыхание и, как бессмертный пони, прешь свое, да прешь…

Но вопрос в голове остался неизменным: «Какое кольцо ищет Олег»? А, главное, сказать про него на трезвую голову не может и все клинья подбивает. Может, и правда, у него кукушка поехала?

Я не стала забивать себе голову, а то вообще не усну. Повернулась на бок, придвинулась поближе к мужчине и обняла его, утыкаясь носом в плечо. Саша что-то пробурчал и положил руку мне на попу.

– Мужчины, – пробормотала, закрывая глаза.



Царство снов


Ностальгия. Она прорывается в оковы сна, задевая чувства, выливая крепкий чай на душу и макает в него карамелькой. Мне снилось, как мои ноги омывает теплое лазурное море. Сквозь воду виднелись разноцветные рыбки, которые мельтешили в разные стороны. Там, за горизонтом небо окрасилось в радужный цвет, а диск Солнца сиял апельсином. Пахло морской солью и духами «Версаче». Мужскими и приятными. Меня обнимают сзади и целуют в шею, обхватывая небольшой участок кожи и всасывая в себя. Смеюсь, но в глазах уже темнеет от страсти. Расслабляюсь, понимая, что мужские руки не отпустят меня и не дадут упасть.

– Милая, меня на всех хватит!

Шепчет мне на ушко и отпускает. Падаю на белый песок и замираю. Море отчего-то оказалось дальше, чем было…

Страхи. Они уже сидят во мне. Как постельные клещи. Один из них страх измены. Я уже проходила через это… И если с Олегом пережила спокойно, то с Алексом… Сдохну. Ошарашенное лицо лишь развеселило рыжую бестию, которая движением белого плечика скинула с себя белое платье. Саша мне подмигнул и опустившись на колени стал жадно облизывать девице пупок, пальцами орудуя там, куда смотреть противно… Если не твое.

Мне хотелось плакать. Сильно и безбожно, но я лишь сделала три шага и оказалась в воде. В охлаждающей, смывающей и лечащей. Зашла на глубину и обернулась. Я видела, как на берегу, мой любимый мужчина совокупляется с другой и от этого факта погрузилась в море с головой, не давая себе всплыть…



Резко вскочила, глотая воздух ртом. Проморгалась. За окном еще было темно, Истомин сопел рядом. А меня взяла такая злость, что я толкнула мужчину. Видимо, вышло очень сильно, так как он упал с постели.

– Теона?

Я сидела и пыхтела. Больше всего меня возмущал факт моего утопления. Да чтобы я, да ради мужика, как какая-то русалка, да под воду?

– Ты мне во сне изменил, – пояснила я, – психанула. Извини.

Улеглась спать обратно, пока меня не сочли дурой. Но Истомин, обнял меня.

– А с кем я был? Симпатичная?

– А какая разница? Я из-за тебя утопилась! –фыркнула я, – Предупреждаю сразу, изменишь мне, получишь ответку и развод.

– Ну, может лет в семьдесят и решусь на такой подвиг, а пока, спи, малышка.

Легко ему сказать! А меня вот у меня слузы на глазах выступили и внизу живота противно тянет.

– Отпусти, мне надо в туалет.

Ну, сон оказался прям пророческим. Лучшие красноармейские друзья девушек одарили меня своим вниманием и семидневным отсутствием секса.

ГЛАВА 21

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное