Читаем Сезон охоты на невест полностью

— Тю… — вздохнул король. — Это не быстро. Я думал твой дракон сейчас каааак обернется, каааак полетит в каждый кораблик заглядывать.

— Август…

— Все-все, молчу. Лучше скажи, что будем делать со вдовой Роттор.

Я почесал подбородок, на котором проклюнулась чешуя, и сказал:

— Вот представь, ты — молоденькая графиня.

— Хо-хо!

— Нет, ты не ерничай, ты представь. Единственная наследница огромного состояния. Что заставит тебя сбежать из дома и прикинуться лавочницей?

— Опекунство?

— Это да, но она уже совершеннолетняя. Почему не вернулась? Не предъявила свои права на наследство? Могла бы выгнать мачеху пинками из родового замка и жить-поживать в свое удовольствие.

Август задумчиво помолчал, барабаня пальцами по столу, а затем медленно проговорил:

— А было ли что предъявлять…

— Понимаешь, да? — усмехнулся я. — Эта падаль небось мужика опоила, чтоб он ей все отписал, девчонка и дала деру. Ей бороться-то не за что, она ж сирота, кто ее защитит?

Король нахмурился:

— А зачем тогда явилась на бал? Милости просить королевской?

— Хотела б просить — попросила бы. Наверное, пыталась сделать вид, что у Роттор все в порядке. Иначе бы кто-то из твоих лизоблюдов обязательно бы начал тебя науськивать пошевелить это графство, а там небось что-то интересненькое припрятано.

— А девчонке пригрозили, видимо, если не явится, что устроят шумный поиск и возвращение в семейное лоно, — закончил мою мысль Август.

Мы помолчали, и король вздохнул:

— Нет, ну каменоломни это прям милостиво.

— Знаешь, это сейчас последнее, что меня интересует. Вот представь, ты молоденькая графиня в бегах.

— Хо-хо!

— Нет, ты представь… вот куда бы ты бежала?

— Ну очевидно, туда, где меня никогда не будут искать.

— А где никогда не будут искать графиню Роттор?

— Ну не знаю… где-нибудь на юге, у них там старая семейная неприязнь. Но того юга — полкоролевства, и примерно половина от той половины имеет судоходные каналы от столицы. Ты сколько ее искать-то будешь?

— А кому сейчас легко? — спросил я, подинмаясь.

— А работать кто будет?! — возмутился Август.

— Герцогству нужны наследники, Ваше Величество, — укоряющим тоном произнес я. — Вот как выполню свою первую святую обязанность, как аристократа, так сразу к твоим бумажкам и вернусь…

Август такого поворота события не ожидал.

— Беркант!

— Пиши, если совсем невмоготу станет. Я позлорадствую.

— БЕРКАНТ!

38

Саяра

Итак, где искать любопытное яйцо редкой магической птицы, одетое в шерстяной носок?

Вот и у меня не было никаких идей.

Для начала я внимательно осмотрела свою каюту. Ну мало ли, закатилось куда и выкатиться не может. Или закатилось и уснуло. Или что там яйца делают, закатываясь под мебель?

В каюте его ожидаемо не было.

После каюты тщательному исследованию подвергся коридор. очень узкое, плохо освещенное пространство с весьма потертым паласом, когда-то гордо именовавшимся ковровой дорожкой. Цвет сейчас неопределим, но, думаю, был красный.

В коридоре тоже не обнаружилось ни яйца, ни носка.

Вариант был один — наверх, на палубу. Аристель схватилась за сердце, когда я сказала, что иду искать ее дидятко где-то на открытом пространстве, но брать с собой редкую птичку было нельзя, хоть та и рвалась.

— У тебя еще целая коробка! Кто будет о них заботиться, если тебя поймает очередной нечистый на руку маг?

Этот вопрос поставил многодетную мать в тупик, и пока она размышляла над ответом, мне удалось сбежать, закрыв за собой дверь на ключ.

Когда я вышла на палубу, солнце уже вовсю светило, кораблик бодро плыл по широченной реке, пассажиры устраивали променад на свежем воздухе. Девушки в красивых летящих платьях проявляли чудеса акробатики, придерживая подолы и шляпы одновременно, мужчины разных возрастов не без удовольствия за этим процессом наблюдали, женщины в годах происходящее игнорировали.

В общем, люди стреляли друг в друга глазками, завязывали ни к чему не обязывающие беседы между попутчиками, а я… искала яйцо.

И если свою каюту и коридор перед ней я смогла изучить на четвереньках, но ползать по палубе было несколько проблематично. И не только потому что тут люди, а я в платье, но еще потому что я ищу контрабандную живость.

Пришлось изображать прогулку по палубе, только это была прогулка не вдоль бортика, а вдоль всех возможных конструкций. И если обычно девушки останавливались у перил и с задумчивым видом смотрели вдаль, то я с таким же видом смотрела на мотки канатов. Или лавки. Или прибитые к палубе ящики.

Над одним из последних я стояла дольше всего, размышляя как бы незаметно провернуть две вещи: попробовать подвинуть и проверить, открывается ли крышка.

— Вы что-то потеряли? — раздался рядом участливый девичий голос.

Я обернулась и увидела милую девушку, чуть младше себя, с огромными, наивными голубыми глазами, золотыми волосами и брюками вместо платья.

— Потеряла, — не стала отрицать я.

— Вам помочь? — оживилась девушка.

— Не думаю, что вам стоит тратить свое время, — покачала головой в ответ, — это не слишком увлекательное занятие.

— Мне как раз совершенно нечем заняться, — заявила девушка. — Меня зовут Амелия Тосор, а вас?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература