Читаем Сезон потрошителя (ЛП) полностью

- И вы не могли их запросить? – возразил Маклафлин. – Разве это не стало бы логичным шагом, как только вы заметили хотя бы возможность существования более чем одного убийцы? – О’Лири промолчал. – Вы не заметили, не так ли, Брайан?

- Я работаю главным судмедэкспертом уже одиннадцать лет, Маклафлин, и стал им, когда вы еще даже патрульным не были. По какому праву вы ставите под сомнение мою компетентность?

- Никто не пытается сказать, что вы не дока в своем деле, Брайан, - вставил Спэгноло.

- Я пытаюсь, - спокойно заявил Маклафлин. – Это был серьезный прокол, доктор О’Лири. Имеющий потенциально катастрофические последствия. – Он развернулся к Малдеру и Скалли. – Агент Скалли будет производить вскрытия всех будущих жертв. Вы, доктор О’Лири, можете ассистировать, если пожелаете. – О’Лири беззвучно открыл и закрыл рот, слишком взбешенный, чтобы хоть что-то сказать. Бросив напоследок убийственный взгляд на Скалли, которая совершенно невозмутимо его восприняла, он круто развернулся на каблуках и стремительно вышел вон. Маклафлин вздохнул. – Гарантирую, что он не появится ни на одном вскрытии, агент Скалли, - добавил он.

- Я признательна вам за оказанное доверие, капитан, но не стоило оскорблять доктора О’Лири ради меня, - заметила Скалли.

- Нет, стоило, - возразил Маклафлин, и Моррис фыркнул от смеха. – Он просто напыщенный козел, и время от времени его нужно ставить на место. К тому же, подобного промаха вполне достаточно, чтобы отстранить его от дела. – Окинув Малдера и Скалли задумчивым взглядом, он протянул руку. – Капитан Том Маклафлин, - сказал он, обмениваясь с ними рукопожатиями. – Извините, что не представился прежде, чем О’Лири набросился на вас. Отличное наблюдение касательно разницы в росте, агент Скалли.

- Спасибо, капитан.

- И, агент Малдер. – Он развернулся к Малдеру, приподнимая брови. – Неделю назад я бы сказал, что теория о Джеке-потрошителе – это чертовски безумное предположение… но теперь, после последних трех убийств… - Он покачал головой. – По крайней мере у нас появилось направление, в котором мы можем двигаться.

- Прежде чем О’Лири ворвался сюда, мы собирались рассказать капитану, что у нас есть подозреваемый, - поведал Спэгноло. – Мы отправили людей, чтобы привести его для допроса.

Его слова явно произвели на Малдера впечатление.

- Быстро сработано, - похвалил он. – Кто он?

- Доктор Дэниел Келлерман, - сообщил Моррис. – Врач-ординатор экстренной медицины в больнице Университета Пенсильвании. Он единственный, кто работал во время визитов туда всех семи жертв.

- Врач соответствует профилю, - подтвердила Скалли. – И у него есть доступ к любой информации о пациенте, которая может ему понадобиться.

- Офицеры, которых мы послали в больницу, должны вернуться с минуты на минуту, - сказал Спэгноло. – Вы, ребята, хотите присутствовать при допросе Келлермана?

- С вашего позволения, капитан Маклафлин, мы бы очень этого хотели, - сказал за них обоих Малдер, и Маклафлин дружелюбно кивнул в ответ.

- Пожалуйста. Отрапортуйте, как только допрос закончится, дайте знать, что найдете.

С этими словами он вышел из конференц-зала, направившись в свой собственный офис. Моррис развернулся к Малдеру и Скалли.

- Какие у вас соображения по поводу личности второго убийцы? – спросил он. – Еще один врач?

- Определенно кто-то с медицинской подготовкой, полагаю, - ответила Скалли. – Но если это еще один врач, я не представляю, как он может быть связан с остальными пятью жертвами. Никто из них не проходил лечение в больнице – вообще никакого лечения в последнее время – и ни один из них не обращался к одному и тому же специалисту.

- Тем не менее, все эти имена занесены в какой-то список, - заметил Малдер. – Они что-то сделали, возможно, недавно, что привело к тому, что их имена и адреса оказались в какой-то базе, к которой затем получил доступ некто с медицинской подготовкой.

- Эй! – воскликнул Спэгноло. – Что насчет донорства крови? Я сдаю кровь для Красного Креста пару раз в год, и они вечно заставляют меня подтверждать мои данные, прежде чем допускают к процедуре. Есть вероятность, что эти ребята сдавали кровь в не столь отдаленном прошлом?

Малдер посмотрел на Скалли, которая, по всей видимости, всерьез задумалась над этой идеей.

- Полагаю, флеботомист не исключен, - признала она. – По крайней мере, это стоит проверить. Можете связаться с местными банками крови и проверить, не появится ли любая из наших жертв в их списках?

- Уже, - отозвался Моррис, разворачиваясь к выходу… но прежде чем он вышел, из коридора послышались звуки какой-то возни, и дверь резко распахнулась. В помещение ворвались трое запыхавшихся полицейских.

- Спэгс, – произнес один из них, - у нас проблема.

- Что такое? – потребовал Спэгноло. – Где преступник, Каррилло? Он уже в комнате для допросов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы