Читаем Сезон потрошителя (ЛП) полностью

Малдер выскочил из лифта и понесся по коридору, не дожидаясь Спэгноло, Морриса и остальных офицеров, последовавших за ними в других машинах. Сердце у него бешено колотилось, а перед глазами возникали образы Скалли, его Скалли, разрезанной на разложенные по всей комнате куски подобно Мартину Шелли в его гостиной и Мэри Келли в ее комнате в Миллерс-корт. В десяти футах от ее двери он услышал дикий крик О’Лири… затем выстрел… а потом лишь тишину.

- СКАЛЛИ!!! – выкрикнул он, преодолев расстояние до ее двери, не чувствуя под собой ног. Не имея ключ-карты, чтобы открыть ее, он поднял ногу и вложил в удар весь свой вес, возблагодарив бога за дешевые строительные материалы, используемые в отелях. Он ворвался внутрь, держа пистолет наизготове, за ним по пятам следовали Спэгноло и Моррис.

Первое, что он увидел, была кровь.

На мгновение его парализованный ужасом разум не в силах был осознать то, что предстало его взору, настолько он был уверен, что найдет Скалли мертвой. Вместо этого он увидел лежавшего на спине у дальнего края двуспальной кровати Брайана О’Лири; его грудь была залита кровью, и он испускал свой последний вздох, по-прежнему сжимая в руке окровавленный нож.

На ноже была кровь.

Ужасное понимание подтолкнуло Малдера вперед, и, обогнув кровать, он обнаружил Скалли, сидящей на полу спиной к двери и опирающейся на кровать, с направленным на О’Лири пистолетом. Она опустила его, как только увидела, что Спэгноло и Моррис занялись им. Малдер разглядел кровь на ее шее, руке и ноге… но кровотечение уже останавливалось. Она выжила.

Облегченно простонав ее имя, Малдер рухнул на колени и обнял Скалли, ничуть не заботясь о том, что они не одни.

***

Бистро «Романо»

Ломбард-стрит, 120

Среда, 21 октября

20:00

- Ты определенно не преувеличивал, Спэгноло, - заявил Малдер, отодвигая от себя пустую тарелку из-под десерта и откидываясь на спинку стула с бокалом вина в руке, второй рукой непринужденно обнимая Скалли за плечи. – Еда тут просто невероятная.

- Говорил же те, мужик, - отозвался Спэгноло, поднимая свой бокал в знак согласия. – Забудь о своих свиданиях за чизстейком, неудачник. Вот какие места надо посещать.

- Свидания за чизстейком? – переспросила Скалли, вопросительно приподнимая бровь. Бинты на месте пореза на ее шее и швы на руке скрывались под голубой водолазкой.

- Я говорил твоему парню в день вашего приезда в Филли, что ему надо отвести тебя в какое-нибудь особое, респектабельное место. Любая леди, которая может резать трупы, а через десять минут уже жевать пиццу, а потом самостоятельно справиться с парнем, который убил шестерых человек, и отделаться всего парой царапин… - Он покачал головой, отпив вина. – Такая леди заслуживает лучшего.

Скалли невольно усмехнулась.

- Должна отдать вам должное – все было на высоте, - признала она. – Но и в хорошем чизстейке нет ничего дурного.

- Как долго вы еще пробудете в городе? – поинтересовался Моррис.

- Вероятно, до завтра, - ответил Малдер. – Нам еще надо кое-что уладить в участке и в местном офисе ФБР, но после обеда мы, скорее всего, уже уедем. – Он вздохнул, осушил свой бокал и поставил его на стол. – И снова к отслеживанию навоза и наведению справок.

- Пока что, - попробовала утешить его Скалли. – Никогда не знаешь, когда все изменится.

Малдер удержал ее взгляд, усмехаясь.

- Твоя правда, - признал он, и Скалли вспыхнула. Малдер отодвинул стул. – Ну, джентльмены, думаю, мы со Скалли немного прогуляемся по округе перед возвращением в отель. Увидимся завтра в участке?

- Да, увидимся, - сказал Спэгноло. – Утром я еду к теще за семьей, но вернусь до того, как вы, ребята, уедете в Вашингтон. – Он встал и по очереди обменялся рукопожатиями с Малдером и Скалли. Моррис последовал его примеру. – Я даже выразить не могу, насколько ценю то, что вы сделали, - прочувственно заявил он. – Вряд ли мы бы остановили любого из этих парней без вашей помощи.

- Мы были рады помочь, - ответила Скалли.

- Да, очень рады, - согласился Малдер. – Если у вас еще будут подобные дела, Спэгноло, звоните нам без всяких колебаний.

- Подобные этому? Легендарные убийцы, возвращающиеся к жизни, чтобы сеять ужас на улицах? – Спэгноло содрогнулся. – Да, ладно, если мне сообщат о Безголовом Всаднике, устраивающем набеги на Бен Франклин-паркуэй, сразу же вам позвоню.

***

Выйдя на улицу, Малдер обнял Скалли за плечи, и они пошли на восток по Ломбард к реке. Они остановились на Пенн-лэндинг и стояли у ограждения, смотря, как огни над водой вдоль моста Бена Франклина меняют цвета. Скалли обернула руку вокруг талии Малдера и прильнула к нему.

- Знаешь, Малдер, - заметила она, - Южная улица всего в паре кварталов отсюда. Может, стоит туда наведаться?

- С чего ты вдруг об этом подумала?

Скалли лукаво улыбнулась.

- Там много качественных тату-салонов, как я слышала, - ответила она. – Ты мог бы набить себе ту татуировку с «Yankees», не беспокоясь о заражении ядом спорыньи.

Малдер рассмеялся и, обняв ее и второй рукой, привлек ближе к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы