Читаем Сезон тихой охоты(СИ) полностью

   - Перепроверишь и в четвёртый! - повысила голос Бьянка. В этот момент в дверь постучали - это горничная принесла своей госпоже поистине миниатюрную чашечку кофе.

   - Спасибо, Мари, - совершенно ровным голосом поблагодарила Бьянка - и, не обращая более на служанку внимания, вновь заговорила на повышенных тонах:

   - Выглядит так, будто ты не знаешь, как легко ошибиться при подобных расчетах!

   - Мадемуазель де Бланш! - из последних сил возмутился названный Лоуренсом старик (было видно, что иных доводов у него уже не осталось, но он из последних сил хочет сохранить свою показную невозмутимость). - Позволю себе напомнить, что подобные расчеты я запросто проводил ещё за много сотен лет до вашего рождения!

   - Сэр Уэстри! - таким же ледяным тоном отвечала Бьянка. - Если вы подвергаете сомнению моё мастерство как специалиста, и считаете, что я способна ошибиться при составлении сквозь-временного графика при наличии у меня правильных данных... И тем более, если вы считаете недостаточно важной нашу с вами миссию... Надеюсь, вы понимаете, что в этом случае я легко найду вам замену среди членов Совета?

   Секунд на десять в кабинете повисло гробовое молчание. Потом старик сухо бросил:

   - Хорошо, Бьянка. Я проверю в четвёртый раз и сообщу тебе результаты. На этом всё?

   - Пока, пожалуй, всё, - кивнула в камеру блондинка. - Приятного тебе дня, Лоуренс.

   - Я уже говорил, Бьянка... - покачал головой старик. - Лоуренс - имя для документов, для внешнего мира. Меня от рождения звали Локрином, и будь так добра - когда нас не слышит никто из посторонних, называй меня именно так. А... Не суть. Конец связи.

   Окошко скайпа погасло, и Бьянка, закрыв крышку ноутбука, отхлебнула немного кофе из чашечки.

   Тут в дверь кабинета снова постучали. Бьянка удивлённо взглянула на дверь - гостей она не ждала.

   - Войдите, - громко бросила она.

   За дверью снова стояла Мари.

   - Госпожа... К вам посетители, - доложила она ровным голосом.

   - Зови сюда, - с лёгкой улыбкой кивнула Бьянка. Когда за служанкой закрылась дверь, она еле слышно пробормотала:

   - Кого там нелёгкая принесла... - и быстрым движением переместила несколько бумаг в ящик стола.

   Когда дверь вновь открылась, на пороге стояли двое. Оба вошедших были хорошо знакомы Бьянке, а один из них также хорошо был известен четвёрке. Вошедшими были Матонви Друрбин и Джулиан Томс.

   - Ваша компания всегда ходит стаей? - с холодком в голове произнесла Бьянка. - Только что закончила беседу с Лоуренсом... Или как он там себя просил называть, эти ваши кельтские имена всегда вылетают из головы. Ну а теперь вы.

   - Бьянка, ты чего? - немного опешил Джулиан. - Я надеялся, что после пятнадцатилетнего перерыва ты встретишь меня чуточку теплее.

   - Возможно, и встретила бы, если бы за тобой не притащился Мэтт, - поморщилась Бьянка. - Знал бы ты, сколько проблем у нас сейчас из-за его несдержанности...

   - Несдержанности? - хмыкнул Друрбин. - Как бы не так. Дело совсем в другом!..

   - Только не говори мне, что это всё судьба и всякие пророчества, - покачала головой Бьянка. - Не поверю. Тебе - не поверю.

   - И вовсе никакие не пророчества, а просто закрытие цепочки, - пожал плечами Матонви. - Направить этих детишек на нужный путь было необходимо, и та цена, что я заплатил - вполне приемлема. Иначе бы... Знаешь, сколько событий могла бы потянуть за собой смерть Эбрилла в раннем возрасте?

   - Так ты знал? - удивлённо - действительно удивлённо - взглянула на Матонви Бьянка.

   - Разумеется, знал, - пожал тот плечами. - Давно ждал и готовился.

   На самом деле Матонви действительно знал о незамкнутом временном парадоксе, но причиной тому были вовсе не его многочисленные магические умения, а совершенно чёткая инструкция, которую ему в своё время выдал Рудерх Эбрилл, его учитель, получивший её, в свою очередь, от того, кто учил магии его самого - легендарного волшебника Клаусса Марли. Матонви это всё афишировать не спешил - впрочем, он и не утверждал обратного.

   - Их нужно было направить в Средние Века в определённые дни, - продолжил он, глядя на поднявшую брови Бьянку. - Если бы они добирались до посёлка в Австралии пешком - точно опоздали бы. А так - я перекинул их как раз вовремя. А то, что те дни совпали с днями, когда я мог избавиться от старого долга и освободить пленников Антрума... Ну что же. - Матонви развёл руками. - Чудеса тоже бывают. Кому как не нам это знать?

   - Ладно... - кивнула Бьянка. - Допустим. Это было действительно необходимо, хотя шага Гортензии и Игрока не ожидал никто. Но хоть рассказать обо всём этом ты мог?! Может быть, не сидели бы мы сейчас с твоим Локрином, не выслеживали бы Кервага...

   - Керваг снова в пути? - нахмурился Джулиан. - Об этом ты мне не рассказывал, Матонви. Это уже не шуточки, старый свартальфар действительно опасен... Короче, я весь в твоём распоряжении, Бьянка. Что надо делать?

  


V.



  

   - Они планируют выследить и догнать Кервага! - хмыкнул Игрок, сидящий в том же самом кресле, в котором его некоторое время назад видел Матонви. - Всерьёз думают, что моего слугу так просто остановить. Смешно...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее