Читаем Сезон тихой охоты(СИ) полностью

   Лично я ошибся во второй раз. Впрочем, в отличие от первого раза - досадного случая с сыном одного скандинавского конунга, которого я так и не смог выследить, я не был виновен в этой ошибке. На этот раз я всё делал так, как нужно, поэтому господин дал мне шанс исправить эту ошибку. И я не собирался делать так, чтобы эта пока ещё не до конца ошибка стала настоящей.

   В моей промашке на сей раз был виновен какой-то чрезмерно любопытный маг, любящий лезть не в своё дело. Я неоднократно встречался с такими - заносчивыми, думающими, что они всемогущие... А на деле - ненамного отличающимися от своих сородичей. Конечно, что-то они знали и умели. Но это ещё не было причиной переходить дорогу тем, кто несоизмеримо сильнее и древнее их. Мне нравилось, когда мой господин указывал мне таких магов в качестве добычи - их метания и попытки спастись смешили, а выражение лица, возникавшее за секунду до смерти, доставляло большое удовольствие.

   На сей же раз я охотился вовсе не на мага. Моими целями были обычные люди. Дети, если быть точнее. Три участника той "игры", что любит проводить мой господин, и их хранитель. Тело у него было другое, но сути это не меняло - он был и оставался человеком.

   Моей целью было вовсе не убить их. Поручение, данное мне, звучало примерно так: найти, запугать, проверить на выносливость и отпустить, неопасно ранив. Разыграть спектакль с "опасной ситуацией", заставить поверить, что на них действительно ведётся настоящая охота... Поставив при этом в такие обстоятельства, выйти из которых можно было лишь определённым образом. Я уже не раз выполнял подобные поручения: они не вызывали у меня никаких проблем. Немного фантазии и вкуса - и вот уже и без того запуганные до смерти дети поверят во что угодно, а, поверив, станут идеальной целью для любого внушения. Они будут как податливая глина - бери да лепи.

   Но в этот раз всё пошло иначе. Пока я терпеливо ждал, затаившись в джунглях Австралии, в том месте, в которое четвёрка должна была прийти, согласно плану моего господина, очередной самодовольный и лезущий не в свои дела маг всё изменил. Вначале он заставил всех четверых свернуть с намеченного пути, чтобы привести их туда, куда было нужно ему, а затем и вовсе облегчил оставшийся путь едва ли не вполовину, переместив четвёрку к самому началу их странствия. Когда я наконец забеспокоился, куда запропастились мои жертвы и, проверив, сообразил, к чему дело идёт, они были уже слишком далеко, чтобы я мог их догнать - они уже входили в человеческий город, в котором их странствие считалось завершённым. Ещё на полчаса ранее - и я бы мог переместиться туда и взять своё. Но всё-таки за ту секунду, которая потребовалась им, чтобы пересечь незримую границу городка, ничего не смог поделать даже я.

   Конечно, мой господин был зол. Но - меньше, чем это часто бывает в подобных случаях. Словно что-то другое добавило ему хорошего настроения и компенсировало мою неудачу. И он признал, что моя вина в этом случае не слишком велика. Конечно, я мог бы и почаще проверять, где в настоящий момент находятся мои жертвы, но всё же основная часть вины лежит на этом маге. И поэтому мне был дан второй шанс - возможность исправить этот недочёт в моей почти идеальной карьере.

   Найти четвёрку. Уже не в Австралии - там, где они сейчас. В Англии. Найти и сделать то, что я не смог сделать там.

   Хотя, если честно, я подумывал о том, чтобы увеличить мою программу. В конце концов, никто не запрещал мне причинять этим четверым какой-то больший вред. Просто это не входило в список того, что я должен совершить в любом случае. Там, в Австралии, я собирался только припугнуть их, как и было нужно моему господину... Но там, в Австралии, я не был таким злым. Ошибки всегда злят... И исправить их хочется с куда большим усердием, чем когда-либо.

   К тому же, с тех пор, как они шли по джунглям Австралии, прошло кой-какое время. Прошло и идёт до сих пор. Они уже на третьем этапе игры - а это что-то да значит. То, что могло испугать их до нужного состояния тогда, почти точно не подействует сейчас. А вот если, скажем, нанести одному из них смертельное ранение, доказать серьёзность своих намерений - то, в чём не было бы необходимости во время первого этапа - тогда и можно будет посмотреть, во что это выльется.

   Конечно, если убить одного из участников игры или, тем более, хранителя, это приведёт к совершенно неожиданным и подчас неисправимым результатам. Но когда это останавливало меня и когда это печалило моего господина? Чем больше крови и смертей, тем слаще пир. Чем больше разрушений и поражений - тем веселей победа. Это я знал и помнил твёрдо. Никаких правил, кроме тех, которые даёт мой господин. А уж он-то любил неожиданные результаты. То, что у людей считалось плохим, злым или печальным он тоже более, чем одобрял. Так за чем же дело стало?

   И вот теперь я ошивался на вокзале в Лондоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее