Читаем Сфера полностью

— По крайней мере, реально вот это. — Бет указала на толстое руководство, и Норман прочитал название «Инструкции личному составу по проведению секретных военных операций», затем пролистал страницы плотного юридического текста.

— В общем, здесь говорится — держите рот на замке или загремите в тюрягу… и никаких звонков. Да, Норман, полагаю, дело обстоит самым серьезным образом.

— Но этот звездолет…

— Все это довольно интересно, — она оживилась. — По крайней мере, для биологии… ведь все, что мы знаем, мы изучили по своей собственной планете. Но в известном смысле наша жизнь однообразна и каждое живое существо, начиная с водорослей и кончая человеком, в принципе, построено по одному плану, из той же ДНК. Сейчас у нас появился шанс встретить совершенно иную жизнь. Это ужасно интересно, правда?

Норман рассеяно кивнул — он думал о чем-то своем.

— Ты сказала, отсюда нельзя позвонить, а я обещал Элен.

— Я и сама хотела поболтать с дочкой, но мне сказали, что связи с континентом нет… если в это вообще можно поверить. У ВМФ больше спутников, чем адмиралов, но они клянутся, что для телефонных разговоров нет свободной линии. Барнс сказал, что они используют кабельную связь… вот так.

— Сколько лет Дженифер? — спросил Норман, радуясь, что это имя всплыло из глубин памяти, но никак не мог вспомнить имя ее мужа — кажется, физик, блондин, носит бородку и галстук-бабочку.

— Девять. Сейчас она играет за «Эвансон» малой лиги. Джени не блещет как школьница, но зато хорошо подает мяч. — Бет излучала гордость. — А как твоя семья, как Элен?

— Спасибо, прекрасно. С детьми тоже все в порядке. Тим на втором курсе в Чикаго, Эми в Андовере. А как…

— Джордж? Мы расстались… года три назад, — сказала Бет. — Он работал в Женеве, наблюдая за экзотическими частицами, и полагаю, нашел, что искал. Француженка, как он говорил, неплохо готовит, — она пожала плечами. — Так или иначе, моя работа идет хорошо. Я изучаю цефалоподов и спрутов.

— Ну и как?

— Интересно. Возникает довольно странное впечатление, что эти создания не лишены зачатков разума, особенно осьминоги. Ты знаешь, спруты умней собак и были бы идеальными домашними животными, только вот мы об этом не догадывались.

— А с чем их едят? — сострил Норман.

— Ты по-прежнему все сводишь к желудку? — улыбнулась она.

— По мере возможности, — он похлопал по брюшку.

— Здешняя кухня тебе не понравится. А что касается твоего вопроса, я не могу их есть… кстати, ты что-нибудь знаешь о Хэле Барнсе?

— Ничего, а что такое?

— Я тут навела справки… Оказывается, Барнс давно уже не военный, он «экс»…

— Ты хотела сказать, он в отставке?

— С восемьдесят первого. Хэл был инженером по аэронавтике в Калифорнийском технологическом, потом работал на Груммана, а после Военно-морской академии стал помощником замминистра Обороны и членом СИОП… он выносил рекомендации Генштабу и министерству Обороны.

— Какие рекомендации?

— По приобретению вооружений, — пояснила Бет. — Он советник правительства по приобретению вооружений. Так как же он мог запустить этот проект?

— Не знаю, — сказал Норман, опускаясь на койку. Он сбросил обувь и только тут понял, как сильно устал. Бет повернулась к дверям.

— Кажется, ты в форме, — сказал Норман и подумал: Боже мой, какие у нее мускулы!

— В хорошей, как оказалось, — кивнула Бет. — А ты? Ну, с питанием у тебя все в порядке.

— Почему бы и нет? — Элен часто просила что-нибудь сделать с его животом. Время от времени, Норман вдохновлялся и на несколько дней уходил в спортзал — где не добивался особого успеха, что, правда, не имело большого значения.

Ему пятьдесят три года и он профессор, черт побери!

— …пока это только слухи. Но твое прибытие подтверждает их, говорила Бет.

— Что за слухи?

— Они собираются спустить нас на дно, — пояснила она.

— Но здесь тысяча футов…

— По нашим временам, это не такая уж и большая глубина… Говорят, водолазы уже собирают подводный дом.

Норман похолодел. Работая на Федеральное Авиауправление, он видел много ужасного. Как-то, на месте Чикагского крушения, он наступил на что-то вязкое и подумал, что это лягушка, но это была оторванная рука младенца. В другой раз он видел обугленный труп, пристегнутый к креслу оно было отброшено на задний двор пригородного дома, где упало рядом с пластиковой детской ванной. В Далласе он видел, как спасатели собирали с крыш коттеджей клочки разорванных тел, складывали их в сумки… Работа в спасательных командах требовала сильной выдержки, надо было уметь контролировать свои чувства… но там было безопасно и никакого физического риска — разве что впоследствии снились кошмары. Сейчас ему грозила перспектива погрузиться на тысячу футов в пучины океана.

— С тобой все в порядке? — спросила Бет. — Ты побледнел.

— Мне этого никто не говорил.

— Это просто слухи, — утешала Бет. — Отдохни, Норман, тебе это просто необходимо.

<p>Глава 5</p><p>БРИФИНГ</p>

Ровно в одиннадцать команда УЛФ собралась в полном составе. Норман с интересом оглядел группу, отобранную еще шесть лет назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги