Читаем Сглаз полностью

– Вроде бы какая-то древняя аббревиатура, которая прижилась. Мы ценим себя и свою работу. Ребята из Вест-Пойнта дали нам полную свободу, хотя мы отчитываемся перед ними, чтобы их порадовать и подстраховаться в тех случаях, когда нам приходится перекрывать дороги или просить деньги из бюджета штата. Поэтому нам и удалось до сих пор держать все в тайне! А деньги – они никогда не помешают. В Вест-Пойнте намерены сохранять статус-кво, поскольку они ни малейшего понятия не имеют, что делать с Катериной! Помимо прочего, нельзя сеять панику среди населения США. И не забывайте об иностранных разведслужбах! В общем, СГЛАЗ не контролируют. А Вест-Пойнт пусть выкручивается как хочет. Они привыкли врать, хотя они от страха под себя гадят. Если бы они могли, то выстроили бы высоченную стену вокруг Блэк Спринг и превратили бы наш городок в резервацию, но тогда на их руках была бы кровь трех тысяч человек – а ведь столько же погибло одиннадцатого сентября. В итоге они прибегли к политике сдерживания. Решение проблемы пока не найдено, но, несмотря на проклятие и колдовство, жизнь в Блэк Спринг идет своим чередом, и мы получаем деньги за то, что помалкиваем. К счастью, казна штата не опустела.

– Позволю себе сравнение, – произнес Пит. – Если у тебя на шее бородавка, ты носишь одежду с высоким воротником.

– И никто не пытался открыть ей глаза? – поинтересовался Берт Делароза.

Стив затаил дыхание.

– Однажды была предпринята такая попытка, – задумчиво сказал Пит. – Но люди опять проиграли. Это случилось в тысяча девятьсот шестьдесят седьмом году, по инициативе подразделения военной разведки Вест-Пойнта. В то время наступило затишье, и народ засомневался в действенности проклятия Катерины. В Блэк Спринг начали поговаривать о том, что надо понять Катерину. Ведь и Бамми сказала, что, дескать, Катерина хочет, чтобы ее услышали, верно? Тот эксперимент засняли на пленку. Роберт, покажи, пожалуйста, Бамми и Берту историческую хронику.

Грим включил Макбук.

– Мы используем этот фрагмент, чтобы продемонстрировать новоселам, насколько все серьезно. Кадры могут повлиять на вашу психику и вызвать нешуточный стресс. А напоследок я хочу вас кое о чем предупредить – та затея провалилась. Конечно же, вы будете шокированы тем, что увидите, – такое вырезают из шестичасовых новостей. Готовы?..

– Я боюсь, – всхлипнула Бамми, вытирая слезы.

– Бамми, милая, – вымолвил Берт. – Ты не обязана смотреть, если не желаешь.

Нервно поежившись, он поглядел на Пита. Тот пожал плечами. Грим положил Макбук на колени и кликнул «PLAY».


Кадры впечатляли, спору нет. Настоящие, хотя и оцифрованные. Камера GoPro Тайлера не смогла бы соперничать с этим мини-фильмом. У присутствующих запросто может возникнуть ностальгическое ощущение настоящего кино – куда уж тут Инстаграму с его фильтрами!

Стив инстинктивно ловит себя на том, что ему нравится картинка, даже несмотря на поблекшие цвета и все то, что Тайлер назвал бы безнадежно устаревшим. Но сейчас Стив не смотрит на экран. Он обнимает Джослин и наблюдает за четой Делароза. Он давно выучил все наизусть, как и остальные жители Блэк Спринг. Для горожан это – своеобразная катехизация (или инициация), которой большинство из них подвергается в раннем детстве.

Но Стив был против того, чтобы демонстрировать «обучающий фильм» в школе. Когда пришел черед Тайлера, а затем Мэтта, он пытался уберечь мальчишек. Стив подумывал о звонке директору – хотел сказать, что его сыновья заболели.

Джослин его отговорила. Да и штраф за подобный прогул очень велик.

В Блэк Спринг повинуются Чрезвычайному Закону.

Стив помнит кадры, будто увидел их вчера.

В момент показа родители находятся рядом со своими отпрысками, что почему-то пугает Стива. Но ничего с этим не поделаешь. Приходится смириться.

Ну для детей просмотр фильма означает преждевременное вступление во взрослую жизнь.

Эксперимент происходит в кабинете практикующего врача. В середине помещения на стуле сидит Катерина ван Вайлер. Им удалось заставить ее сесть при помощи проволочной петли, которой ловят бешеных собак. Офицер из Вест-Пойнта в твидовом пиджаке замер неподалеку, стиснув в кулаке этот колючий ошейник. Его напарники находятся рядом – с шестами наготове.

А женщина с зашитыми глазами, похоже, никуда не торопится.

Она – ведьма Блэк Рок, и она не шевелится.

В комнате находятся еще трое – пара местных докторов и оператор, который комментирует происходящее низким баритоном, наподобие телеведущего Уолтера Кронкайта. Врачи нервно вытирают пот со лба. Присаживаются перед ведьмой, перенося вес с ноги на ногу, чтобы устроиться поудобнее и не коснуться Катерины. У одного в руках – пинцет и скальпель, для снятия швов.

– Доктор Мак-Ги собирается убрать первый стежок, – рокочет оператор.

Тем не менее в его голосе ощущается животный страх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика