Читаем Сговор остолопов полностью

— Твой отец был блистательным человеком. Я не потерплю от тебя больше ни единого слова неуважения.

— Заткнись. Дурацкое письмо Трикси подкинуло мне одну мысль. Отныне и впредь мы будем выпускать только бермудские шорты. Меньше хлопот, выше прибыли при меньших затратах. От текстильных фабрик мне понадобится совершенно новая подборка образчиков не требующих глажки тканей. «Штаны Леви» становятся «Шортами Леви».

— «Шорты Леви». Какая роскошь. Не смеши меня. Ты разоришься через год. Готов на все, лишь бы стереть память об отце. Ты не можешь управлять предприятием. Ты — неудачник, повеса, жучок с ипподрома.

— Тихо! Должна вам сказать, что вы ужасные надоеды. Если это, по-вашему, — пенсия, я лучше опять в этих «Штанах Леви» сидеть буду. — И мисс Трикси метнула в них коробку от печенья. — Убирайтесь теперь из моего дома и чек пришлете по почте.

— Я не смог бы управлять «Штанами Леви». Это правда. Но мне кажется, что я смогу управлять «Шортами Леви».

— Ты вдруг стал очень самоуверенным. — Голос миссис Леви уже срывался в истерику. Гас Леви управляет компанией? Гас Леви — на коне? Что же она скажет Сьюзан и Сандре? Что же она сможет сказать самому Гасу Леви? И что станет с нею? — Фонд, я полагаю, тоже отправляется коту под хвост?

— Разумеется, нет. — Про себя мистер Леви улыбнулся. Наконец, руль выбит из рук супруги, и она пытается проложить хоть какой-то курс по морю смятения — и направление спрашивает у него. — Мы учредим премию. За что там их следовало вручать — за похвальную службу и храбрость?

— Да, — смиренно вымолвила миссис Леви.

— Вот. Вот тебе храбрость. — Он взял газету и ткнул пальцем в негра, стоявшего над поверженным юным идеалистом. — Вот он первую награду и получит.

— Что? Преступник в темных очках? Субъект с Коньячной улицы? Прошу тебя, Гас. Только не это. Леон Леви лишь несколько лет как умер. Пусть хоть упокоится в мире.

— Это очень практично — такой маневр и сам Леон Леви бы совершил. Большинство наших работников — негры. Нам нужны хорошие общественные связи. Не пройдет много времени, и мне, видимо, потребуется больше лучших работников. А это создаст благоприятный климат для найма.

— Но не этому же. — Похоже, миссис Леви тошнило всухую. — Наши награды — для приличных людей.

— А где же тот идеализм, за который ты всегда столь рьяно выступаешь? Мне казалось, тебя интересуют группы национальных меньшинств. По крайней мере, ты всегда об этом заявляла. Как бы там ни было. Райлли спасать стоило. Он привел меня к подлинному виновнику.

— Ты не сможешь всю жизнь прожить на одной злобе.

— Это кто тут живет на одной злобе? Я, наконец, делаю что-то конструктивное. Мисс Трикси, где у вас телефон?

— Кого? — Мисс Трикси как раз углубилась в наблюдения за сухогрузом из Монровии, отчаливавшим с палубой, забитой тракторами «Международный Комбайн». — У меня нет телефона. Есть в бакалейной лавке за углом.

— Ладно, миссис Леви. Сходи в лавку. Позвони доктору Ленни и в газету: не знают ли они, как отыскать этого Джоунза, хотя у таких людей телефонов обычно не бывает. Попробуй и через полицию тоже. Уж они-то должны знать. Номер дашь мне. Я позвоню ему лично.

Миссис Леви не сводила глаз с супруга: ее раскрашенные ресницы даже не вздрагивали.

— Если пойдете в лавку, можете мне и ветчины на Пасху купить, — проскрежетала мисс Трикси. — Я хочу видеть эту ветчину прямо у себя дома! И никаких лживых разговоров на этот раз не потерплю. Если вам от меня нужно признание, начинайте платить за него.

И она зарычала на миссис Леви, обнажив зубы так, точно они служили каким-то символом, жестом вызова.

— Вот видишь, — сказал мистер Леви супруге. — У тебя есть три причины, чтобы сходить в лавку. — Он протянул ей бумажку в десять долларов. — Я подожду тебя здесь.

Миссис Леви взяла деньги:

— Я полагаю, теперь ты счастлив. Теперь я буду твой служанкой. Ты занес это над моей головой, как меч. Одна-единственная крохотная недооценка — и мне приходится так страдать.

— Одна крохотная недооценка? Обвинение в клевете на полмиллиона долларов? От чего ты страдаешь? Ты просто идешь в бакалейную лавку за углом.

Миссис Леви повернулась и наощупь двинулась по проходу. Дверь за нею хлопнула, и мисс Трикси, точно тяжелое бремя спало с ее плеч, моментально погрузилась в детскую дрему. Мистер Леви прислушивался к ее храпу и наблюдал за монровийским сухогрузом, выходившим из гавани и сворачивавшим по течению в сторону Залива.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза