— Клод хоть умом и не блещет, но он хороший человек. И к семье своей хорошо относится — вот что самое главное. Санта грит, ему камунясы не ндравятся, потому что он одинокий. Ему больше заняцца нечем. Ежли б он мне сию же минуту предложение сделал, я б сразу ответила: «Так и быть, Клод». Точно тебе говорю, Игнациус. И даже б не задумалась. Я заслужила, чтоб ко мне хорошо относились, пока я еще не померла. Я заслужила, чтоб не думать, где следующий доллар себе раздобыть. Когда мы с Клодом твою одежу у этой кастелянши в больнице забирать пошли, а она нам бамажник твой отдает, а в нем аж тридцать долларов — ну все, это точно последняя капля была. Все это головотяпство твое еще куда ни шло, но деньги от своей бедной мамули прятать…
— Мне эти средства были нужны для определенной цели.
— Для какой еще цели? Болтаться с грязными женщинами? — Миссис Райлли тяжело поднялась с могилы Рекса. — Ты ж не тока самашетший, Игнациус. Ты гадкий.
— Вы всерьез полагаете, что
— Я выйду замуж, если захочу, мальчик. И ты меня не остановишь. Уже не получится.
— Этот субъект — опасный радикал, — зловеще произнес Игнациус. — Одному Богу известно, какие политические и идеологические ужасы таятся в его мозгу. Он подвергнет вас пыткам или даже хуже.
— Да к чертовой матери, кто
— Хорошее отнощение — не ваша судьба, — вскричал Игнациус. — Вы — явный мазохист. Хорошее обращение повергнет вас в смятение и погубит вас.
— Пошел ты к черту, Игнациус. Ты мне стока раз серце разбивал, что я уж и со щщета сбилась.
— Этот субъект ни за что не войдет в этот дом, покуда я остаюсь здесь. Как только он устанет от вас, вероятно, он обратит свое извращенное внимание на
— Что еще что такое, полоумный? Закрой сичас же свой глупый рот. С меня хватит. Я сама о тебе позабочусь. Говоришь, отдохнуть хочешь? Я устрою тебе хорошенький отдых.
— Стоит мне подумать о моем дорогом усопшем отце, едва остывшем в своей могиле, — пробормотал Игнациус, делая вид, что смахивает влагу с глаз.
— Мистер Райлли умер двадцать лет назад.
— Двадцать
— Прошу прощения, — немощно вымолвил мистер Леви. — Могу я с вами поговорить, мистер Райлли?
— Что? — переспросил Игнациус, только что заметив человека, стоящего на крыльце.
— Вам чего надо от моего Игнациуса? — осведомилась миссис Райлли. Мистер Леви представился. — Вот это он самый и есть. Надеюсь, вы не поверили, когда он вам эту смешную историю рассказывал по телефону тут как-то на днях? Я так из сил выбилась, что не успела трубку у него из рук вырвать.
— Мы не могли бы все зайти в дом? — спросил мистер Леви. — Мне бы хотелось побеседовать с ним наедине.
— Мне-то что? — равнодушно пожала плечами миссис Райлли. Она окинула взглядом квартал и наблюдавших за ними соседей. — Весь квыртал и так уже все знает.
Тем не менее, она распахнула дверь, и троица вступила в крохотную прихожую. Миссис Райлли поставила на пол бумажный пакет с кашне и абордажной саблей сына и спросила:
— И что вам нужно, мистер Леви? Игнациус! Выходи немедленно и поговори с этим человеком.
— Мамаша, мне следует уделить внимание своему кишечнику. Он взбунтовался против травмы последних суток.
— Выходи сейчас же из ванны, мальчик, и иди суда. Так что вам нужно от этого самашетшево, мистер Леви?
— Мистер Райлли, известно ли вам что-нибудь вот об этом?
Игнациус взглянул на два письма, извлеченные мистером Леви из кармана куртки:
— Разумеется, нет. Здесь ваш автограф. Покиньте этот дом немедленно. Мамаша, это тот самый изверг, который уволил меня столь бессердечно.
— И вы этого не писали?
— Мистер Гонзалес вел себя крайне авторитарно. Он не позволял мне даже приближаться к пишущей машинке. А в действительности он закатил мне довольно злобную оплеуху, когда моему взору случилось остановиться на какой-то корреспонденции, которую он в тот момент сочинял в известной мере ужасной прозой. Если мне дозволялось чистить его дешевые башмаки, я бывал благодарен. Вы же знаете, какой он собственник по отношению к этой вашей клоаке.
— Знаю. Но он утверждает, что ничего подобного не писал.