Если сеа трумы упала в обычные продукты, которых было меньше,
чем сто сеа, вся смесь приобретает статус трумы и становится
запретна в пищу всем, кроме когенов. Однако если она упала в сто
сеа обычных продуктов, смесь не стала запретной для всех, кроме
когенов, только необходимо вынуть из смеси одну сеа и отдать
ее когену, чтобы не лишить его полагающейся ему трумы, –
а все остальное не имеет святости и пригодно в пищу остальным евреям.
Наша мишна учит, что, по мнению раби Йегуды, разрешается вынимать из такой
смеси одну сеа для когена также в субботу, и это не считается
действием, исправляющим что-то в субботу. Потому что еврею разрешается
есть эту смесь и до того, как он вынет из нее одну сеа для когена,
при таком условии: он смотрит на одну сторону смеси и решает, что именно
отсюда он вынет сеа для когена, а берет для еды с другой
стороны, – так что извлечение из смеси сеа для когена не
является исправлением этой смеси (Гемара).
А Бартанура комментирует (также на основе Гемары) так: по мнению раби
Йегуды, трума, упавшая в обычные продукты, не смешивается с ними,
а как бы остается лежать отдельно, и когда из смеси вынимают одну сеа
– это та самая сеа, которая упала поэтому когда ее вынимают в субботу
– это не исправление смеси.
НО ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ТОЧКЕ ЗРЕНИЯ РАБИ ЙЕГУДЫ.
Некоторые комментаторы считают, что слова раби Йегуды связаны со сказанным
в мишне ранее галахическим положением о возможности переносить в субботу
такую смесь трумы с обычной пищей, поскольку разрешается в субботу
вынимать из нее сеа трумы а если бы это было запрещено делать в
субботу, то и всю смесь было бы запрещено переносить как то, что запрещено
в пищу всем, кроме когенов. Несмотря на то что и вся освятившаяся
смесь разрешена для когена, она все же не похожа на труму,
которую разрешается переносить и простому еврею, поскольку она пригодна
когену (которому должна быть отдана) в отличие от этого всю освятившуюся
смесь не должны отдать когену – из нее вынимают только одну сеа,
а все остальное идет в пищу другим евреям ("Ор гадоль").
МИШНА ВТОРАЯ
КАМЕНЬ НА АМФОРЕ – НАКЛОНЯЕТ ЕЕ НА БОК, И ОН ПАДАЕТ БЫЛА ОНА СРЕДИ
других АМФОР – ПРИПОДНИМАЕТ ЕЕ И НАКЛОНЯЕТ НА БОК, И ОН ПАДАЕТ. МОНЕТЫ
НА ПОДУШКЕ – ВСТРЯХИВАЕТ ПОДУШКУ, И ОНИ ПАДАЮТ. БЫЛ НА НЕЙ ПТИЧИЙ ПОМЕТ
– ВЫТИРАЕТ ЕГО ТРЯПОЧКОЙ: БЫЛ помет НА КОЖЕ – НАЛИВАЮТ НА НЕГО ВОДУ, ПОКА
грязь НЕ СОЙДЕТ.
Объяснение мишны второйМишна эта продолжает тему о возможности передвижения мукцэ.
Если КАМЕНЬ лежит сверху НА АМФОРЕ с вином, и человеку
нужно в субботу вино из нее – а камень является мукцэ, и потому
его запрещается передвигать в субботу, – в этом случае человек НАКЛОНЯЕТ
ЕЕ – амфору – немного НА БОК, И ОН – камень – ПАДАЕТ
с амфоры сам.
БЫЛА ОНА – амфора, закрытая камнем, – СРЕДИ других АМФОР –
так что ее невозможно наклонить, или же человек боялся наклонить ее, чтобы
камень не упал на другую амфору и не разбил ее, – в этом случае человек
ПРИПОДНИМАЕТ ЕЕ и выносит из окружающих ее других амфор, И НАКЛОНЯЕТ
ее НА БОК, И ОН ПАДАЕТ – наклоняет амфору до тех пор, пока
камень с нее не упадет.
Если МОНЕТЫ лежат НА ПОДУШКЕ, и подушка оказывается нужна,
– человек ВСТРЯХИВАЕТ ПОДУШКУ, И ОНИ ПАДАЮТ.