Старик провел рукой под носом:
— Насколько я понял, какой-то пьяница свалился с обрыва. Пьяница и с ним девушка, — доложил он. — Она полураздета, вся в крови, и оба они все еще в машине.
— А кто она? — спросил Реннер.
Старик покачал головой.
— Шериф не сказал. Полагаю, когда откроется шоссе, у нас прибавится такого рода дел, — произнес он и добавил: — Если мы, конечно, здесь останемся.
— Мы здесь останемся, — заверил его Реннер.
Глава 2
Реннер вышел на бетонную площадку заправки. Билл Причард возился с компрессором — проверял давление в заднем колесе чернобелой полицейской машины, которую комиссариат округа Муриетта предоставил отделу шерифа в связи с открытием новой магистрали.
Реннер присел около Него на корточки.
— Что нового?
Шериф Причард подбавил воздуха в шину.
— Работа по буксировке, если возьмешься.
Все буксировочные работы департамент шерифа обычно передавал гаражу в Мишн-Бей, которым владели Андерсы.
— Спасибо за предложение. А кто там разбился?
Причард покачал головой.
— Не имею представления. По словам местного крестьянина, который звонил, там сплошное месиво. Ты знаешь это место — там дорога идет на юг и огибает обрыв, как раз с той стороны, где окружная спускается к старому шоссе на 101 мили.
Да, знаю.
— Вот там-то они и угодили в обрыв. Крестьянин сказал, что машина находиться в тридцати метрах ниже по склону, а в ней старый американец и девушка блондинка, застрявшая в обломках. Она почти голая, и везде кровь.
У Реннера перехватило дыхание и что-то оборвалось внутри, но он взял себя в руки. Верно, Тамара была блондинкой, натуральной блондинкой, но она не могла оказаться в машине, ведь он ждал ее с местным автобусом.
— Они живы?
Причард повесил шланг.
—' Откуда я знаю? Я только собираюсь туда. Тебе нужна эта работа или нет? За буксировку можно получить хорошие деньги, или машина превратится в груду железа, и ты прокатишься туда задаром.
Прежде чем Реннер успел ему ответить, из ресторана вышел Келси и подошел к полицейской машине.
— Что за шум? Пьяница за рулем, а девушка в обрыве?
— Какая-то блондинка, — ответил Маннере. — По эту сторону прибрежной дороги.
— Хорошо, — сказал Келси, — поеду посмотрю.
Он пошел к своему спортивному автомобилю, плюхнулся на сиденье и рванул к полотну дороги за станцией.
— Это все моя болтовня, — посетовал Маннере.
Причард отряхнул колени своих форменных брюк.
— Я мог бы их остановить, но не сделал этого. У меня всегда было предчувствие, что как-нибудь ночью кто-то завалится в пропасть.
— Такой шанс всегда есть, — сказал Реннер.
Причард сел в машину и включил зажигание.
— Так ты хочешь эту работу или нет?
Реннер принял мгновенное решение. После того как ушел Келси, ему не было необходимости ждать автобус Эйнджела. Он устроит встречу Келси с Тамарой в другой раз.
— Поезжай вперед, — сказал он Причарду. — Я возьму грузовик и буду там почти вместе с тобой. И спасибо, что подумал обо мне, Билл.
Снова эти маленькие хитрости. Быть благодарным. Находиться в добрых отношениях с законом.
Он впервые пользовался своим буксиром. Это была большая машина со сверкающим сигналом наверху, сиреной и золотыми надписями на обеих дверях.
Когда он выводил машину с моечной стоянки, две парочки вышли из ресторана, подошли к нему, и одна из девушек спросила:
— В чем дело, господин Реннер?
Реннер объяснил.
— Я знаю это место, — сказал ей спутник. — Там следовало бы поставить ограждение. — И добавил: — Они должны будут это сделать, когда откроют магистраль.
«Когда откроют магистраль», — эхом отозвалось в голове у Реннера.
Новость о несчастном случае распространилась быстро. Пока он проверял лебедку на тягаче, чтобы убедиться в ее исправности, остальные посетители ресторана вышли на улицу и столпились вокруг него. Одна из них — маленькая брюнетка в обтягивающих джинсах.
— Замечательный тягач, мистер Реннер, — улыбнулась она.
Ее стройная, ладненькая фигурка приглянулась Реннеру, и он начал было расспрашивать, как ее зовут, но не успел: парень, который был с ней, взял ее за руку и они пошли в своему автомобилю. Реннер не осуждал его. Парень был нр глухой и понимал что к чему.
Проверив лебедку, он влез в кабину.
— Я вернусь как только смогу, — сказал он Маннерсу. — Если кто- то будет спрашивать обо мне, попроси подождать.
— Будет сделано, — сказал старик.
Водители четырех других машин, припаркованных перед рестораном, последовали за тягачом, но Реннер прибавил скорость, и они постепенно отстали. Ветер сильно бил в ветровое стекло. Он включил вращающийся красный сигнал и сирену, чтобы машины освобождали дорогу. Сначала он шел на скорости семьдесят миль в час, затем семьдесят пять.