Дельфина успела отойти в сторону на пару метров, как Гермиона тут же её догнала, начав о чём-то разговаривать, не забыв при этом навесить вокруг них чары приватности. Я ждал. Разговор продлился не дольше пары минут, а судя по жестам, что бы там ни спрашивала Гермиона, на всё она получила категоричный отказ, после чего подошла ко мне.
— Пойдём, — в голосе девушки звучало плохо скрываемое недовольство.
Переместившись камином в больничное крыло Хогвартса, мы оказались в помещении, залитом лучами практически севшего за горизонт солнца. Посетителей сейчас здесь не было, а рядом, сбоку, стояла мадам Помфри, что при виде нас взмахнула палочкой и коснулась ею камина, похоже, блокируя доступ.
Поздоровавшись с нашей медиведьмой, которую впервые за сегодня увидели лично, мы с Гермионой отправились на выход из больничного крыла, и стоило только нам выйти за дверь, как я тут же обратился к девушке.
— Мне нужно идти.
— Знаю. Будь аккуратнее, — с лёгкой улыбкой обернулась она ко мне, невесомо и быстро поцеловав.
Развернувшись, я быстро направился на выход из замка, попутно накладывая на себя различные скрывающие чары. То и дело в коридорах попадались группы учеников разных возрастов, уставших после дня занятий или же радостных, что этот день постепенно подходит к концу.
Выбравшись за пределы замка, я отправился к границе антиаппарационных чар, а стоило только выйти за неё — тут же активировал цепочку-портключ. Мягко пройдя через пространство, оказался на уже знакомой мне площадке перед деревянным загородным особняком леди Гринграсс, которая уже ждала меня на пороге. Вся в чёрном и в чёрной же мантии с капюшоном. Увидев меня, Дельфина быстро подошла по выложенной камнем тропинке до площадки.
— Мы отправляемся за учебным пособием, — она протянула мне руку, и стоило только мне взяться за неё, как нас затянуло в воронку аппарации.
Мы стояли посреди тёмного хвойного леса. И без того с трудом различимое за кронами небо уже потемнело достаточно, чтобы увидеть звёзды и свет полной луны на редких облачках. Если бы не лес, можно было бы вполне увидеть и саму луну, но нет, не судьба. Зрение моё достаточно хорошее, а заклинание Кошачьего Глаза накладывать не стоит — яркие вспышки возможного боестолкновения не являются тем, что хотелось бы увидеть, находясь под этим заклинанием.
Дельфина вытащила из-под полы мантии небольшой мешочек и одним жестом вытряхнула из него около двух десятков больших тёмных сгустков материи. Я ощутил вокруг довольное большое движение магии от Дельфины к этим сгусткам, контуры которых быстро поплыли, начали вспучиваться, раздуваться, превращаясь в непонятных чёрных существ на четырёх лапах, с тремя длинными острыми хвостами, а черты этих существ, как и размеры, внушали лишь одно желание — бежать как можно быстрее, а кричать о помощи как можно громче.
Стоило только Дельфине сделать шаг вперёд, как эти существа на огромной скорости разбежались конусом по лесу в направлении движения леди Гринграсс. Я молча последовал за ней.
— Я пригласила тебя, — тихо заговорила Дельфина, — рассчитывая на твою помощь. Способность развеивать защитные структуры, которую ты проявил, может очень пригодится. Да и как поддержка на случай непредвиденной ситуации.
— Ломать защиту так сложно?
— А ты вспомни, скольких трудов тебе стоило обойти простую возрастную линию Дамблдора. Безусловно, она была сложна, но тем не менее, была просто возрастной линией. Защиты домов куда сложнее, массивнее, а их взлом проходит очень долго, либо ломается голой силой. Я не сторонница добычи силы через ритуалы и жертвы, и, если есть возможность обойти этот неприятный нюанс, то ею нужно обязательно воспользоваться.
— Кстати, неужели волшебникам больше неоткуда брать силу?
— А ты сам как думаешь?
Мы шли по лесу, переступая через корни деревьев, перепрыгивая мелкие овражки и обходя магически активные участки и растения.
— Не зря, — продолжила Дельфина, — профессор Флитвик уже не первый год бьётся над созданием накопителей. И не просто так появились в своё время ритуалы жертвы. Без этих ритуалов у волшебника есть лишь один источник силы — он сам.
В стороне раздался характерный волчий вой, но Дельфина даже не повела головой в сторону звука, продолжая идти. Я вынул палочку из кобуры на всякий случай. Слух мой был довольно чувствительным, поэтому я своевременно отреагировал на появление сбоку из-за деревьев здоровенного и лохматого оборотня, что тут же рванул в нашу сторону. С другого бока появились ещё двое.
Не останавливаясь, мгновенно наведя палочку, на кончике которой уже почти закончил формирование нужного контура заклинания, произнёс:
— Кумила́рис.