— Макс, Макс, — кивнул я ребятам. Фоукс приземлился на плечо Поттеру, уже попутно подобрав шляпу и бросив нам под ноги меч Гриффиндора. Ну или то, что за него все считают. Джинни увидела пару ссадин и общий потрёпанный вид Поттера, и ужаснулась. Посмотрела на меня, на мою руку, и глаза её стали абсурдно большими, да и побледнела она знатно. Хотя, и до этого особо розовощёкой не была. Ну вот, ещё и плакать вздумала.
— Пора бы валить отсюда, хоть и место это требует тщательного исследования.
— Исследования? Это же комната Слизерина! — скривился Поттер.
— Вот именно! — воздел я правую руку к небу, но несколько позабыл, что она сломана. Хрустнуло, «крякнуло», она наклонилась ещё больше.
— Ох… — Джинни решила отправиться в обморок, но не получилось. — Гарри, я… Я хотела сказать тебе…
Тут она осеклась и стрельнула взглядом на меня. Ясно-ясно, всё секрет, я лицо не доверенное, непроверенное.
— Всё, потом поговорите. Валим.
Ребята подождали около минуты, пока я из своей мантии сварганил подобие тоги, повесив сломанную руку на неё. Нужно учиться колдовать и левой рукой. И вообще без рук и палочек — наглядный пример этой суровой необходимости сейчас прижат к груди. Груди, в которой, кстати, похоже сломано ребро. С горем пополам, преодолевая невзгоды в виде тёмных зал, коридоров, грязи, слизи и прочих прелестей подземных пещер, мы услышали вдалеке звук передвигаемых камней. Идя на него, добрались и до завала. Рон знатно поработал руками, очистив верхушку завала в треть человеческого роста. Теперь там и пролезть можно.
— Джинни! — радостно кричал Рон, помогая девочке первой пролезть через этот проём на ту сторону. — Ты жива! Не верю своим глазам! Что с тобой случилось?
Рон попытался обнять её, но Джинни, всхлипывая, отстранилась.
— Ты в порядке, сестрёнка, это главное!
Следующим в проём влетел Фоукс, вынудив Рона отступить на полшага.
— Это ещё что? — воскликнул парень, но пролезший следом Гарри уже объяснял ему. Теперь уже и я выбрался.
— Ого, какой потрясающий меч! — восхищался Рон, глядя на клинок в руках Гарри.
— Ого! — теперь Рон смотрел на меня и на мою несуразную перевязку руки. — Всё в порядке?
— Да, пара ссадин, переломов, ничего необычного.
— Рон, давай выберемся, — перебил друга Гарри, — и я всё расскажу.
— Ну хоть немного…
— Не сейчас. А Локхарт где?
— Он там, — с ухмылкой Рон кивнул куда-то вбок. — Дела у него неважные. Пойдём, увидите.
Через пару минут, под свет крыльев феникса, мы добрались до того самого зала с кладбищем из костей и трубой — точка выхода. Или входа, зависит от точки зрения. Тут-то и прохлаждался Локхарт с видом лихим, придурковатым, всем счастливый и довольный, бурча себе что-то под нос.
— Его заклинание его же и ударило, — пояснил нам свои выводы Рон. — Он теперь понятия не имеет, ни кто он, ни где, ни кто мы такие. Сам для себя опасен. Я велел ему идти и ждать нас у выхода.
Локхарт радостно на нас посмотрел.
— Привет! Странное местечко, да? Вы что, здесь живёте?
— Нет.
Я перестал их слушать, раздумывая над произошедшим. Раздумывал, раздумывал, и… И ничего. Бывает такое состояние, когда ты хочешь о чём-то подумать, или тебе попросту нужно подумать, но вместо размышлений в голове лишь фраза: «Я думаю, думаю, думаю». Сейчас я был в аналогичной ситуации.
— Макс! Ты тут? — Гарри помахал перед моим лицом рукой, выводя меня из этого странного состояния.
— А, да. Что?
— Фоукс не может поднять всех, — в голосе парня было неподдельное сочувствие. — Давай, ты пойдёшь первым…
— Не-не, Гарри. Не прокатит. У меня рука сломана, нога, возможно рёбра и ещё неизвестно что. Может вы сначала, а потом уже за мной вернётся? Ты же сам остаться хотел?
— Ну да…
— Не стоит. Сам я взяться ни за кого не смогу, да и меня толком не обхватить, с моими-то травмами. А если один полечу, то левой рукой спокойно удержусь.
— Макс дело говорит, — кивнул Рон.
В общем, вцепились они друг в друга и понёс их Фоукс в высь. А я ждал. Через минуту птиц спустился вниз. И глянул на меня, наклонив голову.
— А тебе, случаем, просто аппарировать не проще со мной?
Вместо ответа феникс развернулся задом, предлагая схватиться за хвост, как сделал до этого Гарри.
— Ну, как знаешь.
Ухватившись за хвост, я и не заметил, как легко Фоукс полетел вперёд и вверх по трубе. Недолгий полёт, и вот я уже вновь стою в заброшенном туалете Плаксы Миртл. Рядом стоят все остальные, ждут. Джинни тихо плачет, опустив лицо к полу.
— Идите в учительскую, а я в больничное крыло.
— Макс! Но нужно же скорее рассказать, что случилось профессорам! — возмутился Рон.
— Меня больше беспокоит не их душевное равновесие, а мои сломанные конечности.
— А, ну… Да, — смутился рыжий. — Тогда действительно, лучше так и поступить. Сам дойдёшь?
— Не попробую — не узнаю.
— Это, спасибо, вот. — смутился Рон. — За… Ну ты понял.
— Да понял, понял, — похлопал я целой рукой парня по плечу. — Идите. А то профессора учудят ещё чего.