Читаем Шаг сквозь туман 2 (СИ) полностью

«Примите сей маленький презент. Ваше пение было бесподобным! Надеюсь на скорую встречу с Вами».

В правом углу стояли лишь инициалы и никакой подписи.

-Дай-ка взглянуть,- Ванда выхватила записку из рук и тут же удивлённо вскрикнула, - не может быть!

-В чём дело?

-Иза, ты знаешь, кто прислал тебе этот букет?

Договорить Ванде не дал стук в дверь.

На пороге появился Вальдемар, махнувший кому-то вглубь коридора.

-Заносите!

В номере появились служащие отеля, нагруженные корзинами с цветами и различными свёртками.

Вскоре комната напоминала цветочную лавку. На креслах разместились различные коробочки, свёртки и пакеты.

-Что это? – недоумённо спросила я.

-Это ваш успех, - с довольной улыбкой произнес Вальдемар.

Ванда с восторгом набросилась на изучение подарков. Несколько минут слышался лишь шорох бумаги и восторженные всхлипы женщины, погруженной в калькуляцию полученных ценностей. Правда, вскоре восторг слегка поутих.

-Иза, ты посмотри, вот это тебе и это, и это!

Причитания Ванды прервал стук в дверь.

-Войдите!

Дверь приоткрылась, и показался мужчина, одетый в светло серый костюм.

-Извините, - с едва заметным акцентом произнёс он, - могу я увидеть госпожу Изабель?

Вальдемар остановился на полуслове, забыв закрыть рот от изумления. Я взглянула на Ванду. Та стояла, прижав к груди очередной свёрток.

-Извините, забыл представиться. Мистер Джонс, секретарь великого князя Михаила Александровича.

Интересно, зачем пожаловал секретарь великого князя?

-Как я понимаю, именно вы Изабель? – обратился он ко мне.

Уловив в речи мужчины английский акцент, я обратилась к нему на своём родном языке. Взглянув на Ванду, я поняла, что совершила глупость. Женщина была близка к обмороку, уставившись на меня широко раскрытыми от удивления глазами. Вальдемар плюхнулся на диван, и задышал, словно рыба только что вытащенная из воды. Мистер Джонс перешёл на английский, и весь дальнейший разговор шёл на языке Шекспира.

Мне протянули конверт, и попросили тут же дать ответ. Прочитав записку, я удивлённо посмотрела на своего собеседника. Тот утвердительно кивнул, подтверждая мою догадку.

-Ванда, где у тебя бумага и чернила?

Выйдя из ступора, она принесла мне несколько листов, чернильницу и ручку.

Устроившись за столом, я быстро написала ответ и передала его Джонсу. Тот, попрощавшись, покинул нас.

Ванда сгорала от нетерпения.

-Что там было?

-Где там?

-Где, где? В письме. Кстати, от кого была записка? Неужели от самого…

Ванда была в своём репертуаре. Главное выговориться, а мнение собеседника можно выслушать чуть позже.

-Ты права, – я решила добить свою напарницу, - записка от него.

-Неужели от великого князя? От самого, самого! – с придыханием произнесла Ванда.

-Да, от великого князя Михаила.

-Говори скорей, что там было? - Ванда сгорала от нетерпения.

-Ничего особенного! - с оттенком усталости и полнейшего равнодушия в голосе ответила я, - нас приглашают в Царское село.

Ванда упала в кресло и, схватив веер, стала судорожно обмахиваться. Вальдемар явно был готов провалиться сквозь землю и оказаться в преисподней, лишь бы узнать подробности.

-И? – воскликнули оба сразу.

-И нас приглашают с выступлением пред очи его императорского высочества и его окружения, - добила я своих собеседников.

-Когда?

-Послезавтра за нами пришлют авто.

-За это надо выпить.

Вальдемар извлёк из свёртка бутылку ликёра и спешно разлил по рюмкам.

-За вас, девочки, - и опрокинул напиток в рот.

Мы, как послушные гимназистки, последовали его примеру.

Следующий день прошёл в сплошной череде кошмаров, всхлипываний Ванды и заламыванием рук Вальдемара. В атмосфере чувствовалась напряжённость и нервозность. Одна лишь я сохраняла видимые остатки спокойствия. Почему-то я не опасалась грядущих событий. Ванда то прибегала с просьбой повторить ту или иную песню, всё время дёргая аккомпаниатора, то непрестанно требовала принести «Сельтерской», а то просто сидела в кресле, тупо уставившись в одну точку. Вальдемар не выпускал из рук бутылку с коньяком. Мне пришлось эту самую ёмкость реквизировать, привести Ванду в чувство, облив её из очередной бутылки с «Сельтерской». Она попыталась возмутиться, но на неё подействовало напоминание о завтрашнем выступлении, и та пошла переодеваться. Вальдемар попытался заказать ещё одну бутылку «Шустовского», но эта его попытка была мной пресечена на корню. Ближе к вечеру мы разошлись, недовольные друг другом и жизнью в целом, по своим комнатам.

Бетси была удивлена моим долгим отсутствием, но, проявив благоразумие, вопросов задавать не стала, а приготовила кровать, напомнив, что уже слишком поздно и пора спать. Переодевшись, прилегла и не успела коснуться перины, как тот час провалилась в сон. День выдался суматошный, и я слишком устала, что бы бодрствовать и дальше. Впрочем, отдохнуть не удалось. Едва закрылись глаза, как послышался тихий женский голос, звавший меня.

Оглядев комнату, никого постороннего в ней не обнаружила.

-Съюзен, - помогите мне, - прошелестел всё тот же голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме