Читаем Шаг сквозь туман. Дилогия полностью

Открываю глаза. Тимофей, грязный и мокрый забрался ко мне на грудь и тщательно вылизывал лицо. Откуда здесь взялся мой кот? Огляделась и обнаружила себя в какой-то яме с водой. Чёрт, темно и холодно! Как я умудрилась сюда попасть? Ведь отчётливо помню, что мне удалось выбраться из автомобиля, свалившегося в реку, и я уже начала выплывать, когда меня ослепила вспышка света. Совсем можно запутаться! Может быть, это снова сон и сейчас появится Клавдия, а за ней и Александр с Верой? Если так, тогда всё в порядке: я проснусь и окажется, что это был сон. Всего лишь очередной сон. От размышлений меня оторвали голоса.

-Съюзен, ты где?

Я попыталась крикнуть, но едва смогла разжать губы, издав совсем тихий звук. Видимо, падая, я сильно ударилась, и последствия этого падения сказались на моём самочувствии.

На выручку пришёл кот, издав такой пронзительный и мерзкий звук, что я подумала, будто попала в ад. Однако, это принесло свои плоды: вскоре надо мной показалась чья-то голова, которая попросила принести факел.

-Съюзен, - произнесла голова голосом Виктора,- я же предупреждал тебя, чтобы ты никуда одна не ходили.

Вскоре появился свет, и я смогла разглядеть, что кроме Виктора надо мной склонились Вера и Клавдия.

-Съюзен, что ты здесь делаешь? Мы тебя повсюду ищем, а ты разлеглась, не пойми где, - проворчала Клавдия. – Как теперь тебя отсюда достать?

-Я сейчас принесу верёвку. Где-то видела моток, - Вера, развернувшись, побежала. По всей видимости, за верёвкой.

Вернувшись, она протянула её Виктору. Тот размотал связку и попросил Веру и Клавдию покрепче ухватиться за один из концов, второй кинул мне.

-Держи, мы постараемся вытянуть тебя наверх.

Попыталась встать, с трудом, но удалось. Кот, поняв, что сейчас нас будут спасать, залез ко мне на плечо и там уцепился когтями за платье. Схватив конец верёвки, я намотала его на левую руку, а второй рукой как можно крепче ухватилась за неё.

-Я готова! - крикнула я и почувствовала, что меня потянули. Помогая себе ногами, вскоре оказалась наверху в каком-то пыльном коридоре.

-Слава богу, всё в порядке!- воскликнула Клавдия. - Сюзи, а где твои туфли?

Во всём надо знать меру, а не разбрасываться обувью. Так не пойдёт. Вера, у тебя найдётся запасная пара?

-Естественно, найдётся и не одна.

-Ну что, хватит приключений? – осведомился Виктор. – Идём назад, а завтра во всём разберёмся.

Мы прошли всё по тому же коридору к двери, которая нас привела опять в уютный особняк. Помню, такой же мне приснился, тогда в Нью-Йорке.

Пройдя на кухню, Клавдия разожгла керогаз и предложила всем согреться кофе. Вера пригласила меня с собой, сказав, что мне сейчас необходимо переодеться. Мы поднялись по мраморной лестнице, украшенной бронзовыми канделябрами, на второй этаж. Я заметила, что один из пролётов лестницы украшало панно Анри Матисса, известного французского художника. Вера, перехватив мой недоумённый взгляд, объяснила, что муж заказал картину в Париже, а потом привёз её в Петербург. Хозяйка провела меня в свой будуар и, распахнув неприметную дверцу, предложила пройти в комнату, служившую гардеробной.

-Выбирай, - улыбаясь, предложила Вера, - бери, что хочешь!

Я осмотрелась и поняла, что, несмотря на богатство разнообразия фасонов, выбор у меня невелик. Вся одежда была помпезно нарядной и модно, но мало приспособленной к повседневной жизни. Тем не менее, в самом конце комнаты я заметила то, что было мне необходимо: тёмную прямую юбку с вышивкой по подолу, к которой прилагался жакет с широкими отворотами с такой же вышивкой, что и на юбке. Туфли на невысоком каблуке чёрного цвета пришлись мне впору.

-Возьми шубку, вон та подойдёт, - предложила Вера, показав рукой на норковую шубку благородного серо-голубого цвета.

Хороша! Но не для нашего случая. Нам необходимо выглядеть как можно незаметнее, поэтому я спросила, нет ли чего-нибудь попроще. Вера предложила пальто, некогда привезённое из Берлина. Вот это то, что нужно,- недлинное, всего лишь до щиколоток, оно идеально подошло по фигуре. Я благоразумно отказалась от великолепной шляпки, поменяв её на шаль.

Закончив с нарядами, мы спустились вниз, где нас уже ждали.

-Съюзен, рад, что с тобой всё в порядке, - глаза Виктора восхищённо сияли, - великолепно выглядишь! Платье тебе к лицу! Садись, поговорить надо.

Клава предлагает выйти сегодня в город и опять проехать к банку, чтобы ещё раз выяснить всё на месте. Что ты на это скажешь?

Мне не особо хотелось покидать гостеприимный особняк, но спорить с друзьями я не стала.

-Тогда собираемся и через минут двадцать на выход, - поторопил нас Виктор.

Несмотря на своё недавнее падение, чувствовала я себя хорошо. Тимофея вытерли, накормили, а спать он улёгся сам, удобно устроившись у камина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее